Me, Myself

Danna Paola & Mika

Transposer:

| | || | Got these stitches all over my body I Made decisions I couldn't fix and I Hit rock bottom so many times I ran outta tears in my eyes And I can't keep running No, I won't keep hiding Yeah, it's been decided Oh-oh, yeah Pero no es muy tarde Para perdonarme Ahora sí aprendí Soy yo sin ti, me tengo a mí Soy yo al fin, ya puedo respirar Soy yo sin ti, me quiero así Soy yo al fin, no volveré a mirar atrás Soy yo sin ti Soy yo sin ti Soy yo sin ti Soy yo sin ti All my friends think I'm a fucking disaster Keep making mistakes that I'm regretting after All this heartbreak and all of this time You think I'd have learned by now (Oh-oh, yeah) And I can't keep running No, I won't keep hiding Yeah, it's been decided Oh-oh, yeah Pero no es muy tarde Para perdonarme Ahora sí aprendí Soy yo sin ti, me tengo a mí Soy yo al fin, ya puedo respirar Soy yo sin ti, me quiero así Soy yo al fin, no volveré a mirar atrás Soy yo sin ti Soy yo sin ti Soy yo sin ti Soy yo sin ti Out in the open I had to meet my emotions Now it's okay to be broken, eh-ey (Oh-oh) Gota por gota, después de cada derrota Vuelo con las alas rota', ah-ah It's me, myself and no one else I've been through hell But I know that I'll be fine It's me, myself and no one else I broke that spell It might take time but I'll be fine

Cette chanson évoque un voyage de rédemption et d'acceptation de soi. L'artiste parle de ses luttes face aux erreurs du passé, au chagrin et à la solitude. Elle réalise qu'elle doit se confronter à ses émotions et qu'il est temps de se pardonner. En affirmant sa valeur personnelle, elle se libère des poids du passé et choisit de se concentrer sur son propre bonheur. Le texte résonne avec ceux qui ont traversé des moments difficiles, montrant qu'il n'est jamais trop tard pour se retrouver et recommencer. C'est une célébration de la force intérieure et de la capacité à se relever, même après des échecs.