Ievguenia

Damien Saez

Transposer:

Je m'appelle Ievguenia, je suis Mariée, mère de deux enfants J'ai fait mes études à Paris Je parle français couramment Et si je suis morte aujourd'hui C'est parce que j'ai donné mon sang Pour mon honneur, pour mon pays Détruit par l'oeuvre d'un tyran Me voilà martyr de la vie Je voulais pas mourir comme ça J'aurais voulu revoir Paris Montrer à mes enfants, je crois La beauté de ces pays libres Loin de ce slave qui coule en moi Loin dе ces malédictions de l'est Qui font quе souffrir va de soi Dans les métros nos résistances Comme un enfant, là, face aux chars Puisque de l'Ukraine ou de France Tu sais c'est le même regard Je mourrai pour l'indépendance De mon pays, oui c'est l'histoire De la fille de la résistance D'une Ukrainienne contre mille chars Les chars russes vont bientôt rentrer Dans ma ville, au revoir mes frères Je mourrai les armes à la main Plutôt que leur livrer ma terre Mon drapeau sera mon cercueil Sous le soleil de mon Ukraine Mieux vaut mourir que faire le deuil Oui, d'être libre Ukrainienne Aux enfants morts armes à la main Pour sauver nos villes, nos campagnes Ainsi sont écrits nos destins Au sang de nos compagnons d'armes S'il faut écrire un horizon De liberté pour mon pays Se battre est la seule raison De vivre face à la tyrannie Je m'appelle Ievguenia, je suis Européenne morte au combat Morte pour la démocratie De mon pays qui pleure, pourquoi ? La liberté n'a pas de prix Jusqu'au bout c'était mon combat Je m'appelle Ievguenia, je suis Européenne morte au combat Je m'appelle Ievguenia, je suis Européenne morte au combat Je m'appelle Ievguenia, je suis Européenne morte au combat Je m'appelle Ievguenia, je suis Européenne morte au combat D'une Ukrainienne contre mille chars Je m'appelle Ievguenia, je suis Européenne morte au combat Je m'appelle Ievguenia, je suis Européenne morte au combat Je m'appelle Ievguenia, je suis Européenne morte au combat D'une Ukrainienne contre le tsar |  |  |  |  | |   |   |   |   | |  |  |  |  | |   |   |   |   | |  |  |  |  | |   |   |   |   | |  |  |  |  | |   |   |   |   | |   | | | | | |

Du même artiste :

empty heart empty heart A5, G5, F5
empty heart empty heart Em, D, C, Bm, G
empty heart empty heart Am, G
empty heart empty heart Am, Em, F, C
empty heart empty heart Am, C, Em, Fmaj7
empty heart empty heart Am, G, Em, F, C
empty heart empty heart Am, F, C, G
empty heart empty heart Em, C, Am, B
empty heart empty heart Em, D, G, C, Am, B7
empty heart empty heart Am, Dm, E, G, C, F
La chanson évoque le poignant récit d'une femme nommée Ievguenia, qui se présente comme une Ukrainienne fière, mariée et mère de deux enfants. À travers ses paroles, elle exprime son dévouement à la lutte pour la liberté et son pays, même au péril de sa vie. Elle révèle son profond chagrin face à la destruction de sa terre par un tyran, tout en se battant pour préserver l'honneur et l'indépendance de l'Ukraine. Dans un contexte marqué par des conflits et des luttes pour la démocratie, elle incarne le courage des personnes qui se sacrifient pour leurs idéaux. Son récit est une déclaration forte sur la résistance face à l’oppression, soulignant que la lutte pour la liberté est primordiale, même si cela signifie un combat jusqu'à la mort. C'est un profond cri du cœur pour la justice et l’espoir d'un avenir meilleur pour ses enfants et son pays.