Helwa Ya Baladi

Dalida

Transposer:

Kelma helwa we kelmeten Helwa ya baladi Ghenwa helwa we ghenweten Helwa ya baladi Amali dayman kan ya baladi Enni arga'lek ya baladi Wafdal dayman gambek 'ala toul Zekrayat kol elli fat Fakra ya baladi Albi malyan behekayat Fakra ya baladi Awel hob kan fi baladi Mesh momken ansa ya baladi Fen ayam zaman abl el wedaa Konna ben oul en el foura-a da moustahil   We kolle demaa ala el khaddein kanet bitsil Malyana bé amal en ehna nob-à mawgoudin   Fe bahr el hob  ala el shatten Oh oh Kelma helwa we kelmeten Helwa ya baladi Ghenwa helwa we ghenweten Helwa ya baladi Fen habbib el alb ya baladi Kan be'id 'anni ya baladi We kolle ma baghani Bafakkar fi Oul ya habibi enta sayebni we rayeh fein  Da agmal lahn da han ghanni ehnal etnein Ya mahla kelmet baladi fe ghenwa ben satrein Ya leil ya 'ein  ya 'ein ya leil Kelma helwa we kelmeten Helwa ya baladi Ghenwa helwa we ghenweten Amali ya baladi Amali dayman kan ya baladi Enni arga'lek ya baladi Wafdal dayman gambek alatoul Oh oh oh Amali ya baladi   Helwa ya baladi Oh oh oh

Du même artiste :

empty heart empty heart Am, E7, A7, Dm, /A, /B, /C, D, F7, Bbm, Bb7, Ebm
empty heart empty heart Dm, G, Am, Bm, C, F, Em, G4, D, G7
empty heart empty heart D7, G, Am7, G7, C, Am, D, Em, E7, A7
empty heart empty heart Gm, D, E, A7, F#m, B7, Em, D/A, E7/A, Gm7, C7, Fmaj7, Bbmaj7, Gm6, Dm, Bb, Dm6, Dm7, G, A4, A, Bb/D
empty heart empty heart F, Am/E, F7/Eb, Bb/D, Bbm6/Db, F/C, Gm7, C7, C, Gm, Dm, Am7, Bb, A7
empty heart empty heart F, Dm6, C, Dm, Dm/C, Dm/B, Dm/Bb, Bb, A, A7, Gm
empty heart empty heart F#m, Bm7, E7, A, C#7, G#7, F#7, D, F#m7/E, F#m6/D#, F#m/C#
empty heart empty heart G, Em, C, D7, Am, B7, D6, F#7, Bm, A7
empty heart empty heart G, Bm7, Em, C, Am7, Em7, Cmaj9, D7, Cmaj7, Gmaj7, Dm9, G7
La chanson évoque un profond attachement à sa terre natale, une célébration des souvenirs et des émotions liées à celle-ci. L'interprète exprime un désir de retour et une nostalgie pour les moments passés, où l'amour et la joie étaient omniprésents. Elle parle de la beauté des instants vécus et des promesses d'un futur rempli d'espoir. Dans un contexte plus large, cette chanson résonne particulièrement avec ceux qui sont éloignés de leur pays d'origine, représentant le lien indéfectible que l'on peut avoir avec ses racines et la culture. Elle fait écho à un sentiment universel d'amour pour son pays, ce qui la rend intemporelle et touchante.