Porterville

Creedence Clearwater Revival (CCR)

Transposer:

It's been an awful long time since I been home But you won't catch me going back down there alone. Things they said when I was young are quite enough to get me hung. I don't care! I don't care! They came and took my Dad away to serve some time But it was me that paid the debt he left behind. Folks said I was full of sin because I was the next of kin. I don't care! I don't care! Oo-oo-oo-oo-oo-oo-oo-oo! I don't care! I don't care! Folks were out one night to put me up a fence And you can guess that I've been running ever since. Ain't no one that's 'bout to help and I'll keep on I tell myself. I don't care! I don't care! I don't care! I don't care! I don't care! I don't care! Ain't no one that's 'bout to help and I'll keep on I tell myself. I don't care! I don't care! I don't care! I don't care! I don't care! I don't care! I don't care! I don't care! I don't care! I don't care!

Du même artiste :

empty heart empty heart D, A, B, C, Db
empty heart empty heart Em, Am, B7, C
empty heart empty heart D7, A7, G7, D, C/G
empty heart empty heart G, C, D, Em, Bm, Am
empty heart empty heart A, E7, D, A7, E7/4
empty heart empty heart Db, F#, A, G#
empty heart empty heart Em, D, C, Bm, A, G
Cette chanson évoque le sentiment de désillusion et d'abandon qui pèse sur une personne ayant grandi dans un environnement difficile. Le protagoniste exprime une certaine rébellion face à son passé, marqué par des souffrances familiales et des jugements de la société. Il se sent accablé par le fardeau laissé par son père, incarcéré, et il affirme son désir de s'émanciper de cette douleur et des attentes des autres. Le contexte semble refléter une réalité sociale où les jeunes, souvent stigmatisés à cause des choix de leurs proches, se retrouvent confrontés à leurs propres luttes. Dans ce cadre, l'individu choisit de ne pas se laisser abattre, répétant sans cesse son indifférence aux opinions extérieures, ce qui souligne sa détermination à avancer malgré les obstacles.