Ghost Train

Counting Crows

Transposer:

Intro:   |   |  |   | I took the cannonball down to the ocean Across the desert from sea to shining sea I rode a ladder that climbs across the nation       Fifty million feet of earth between the buried and me "How do you do?" She said "Hey how do you do?" She buys a ticket cause it’s cold where she comes from She climbs aboard because she’s scared of getting older in the snow Love is a ghost train rumbling through the darkness    Hold on to me darling I’ve got nowhere else to        go "How do you do?" She said "Hey how do you do?" hey... |  |    |     |     |  Yeah. |  |    |     |     | |  |    |     |     | |  |    |     |     |   .... I took the cannonball down to the ocean Watched the diesel disappear beneath the tumbling waves Love is a ghost train howling on the radio            "Remember everything." she said "when only memory remains." "How do you do?" She said "Hey how do you do?"         "How do you do?" She said "Hey how do you do?"

Du même artiste :

empty heart empty heart F#m, D, A, E
empty heart empty heart F, Bb, C, Gm, Eb, Dm
empty heart empty heart E, A, B, Dbm, F#m, G#m
empty heart empty heart C, Gm, Bb, F, Am, Dm
empty heart empty heart Am, F, Dm, G, C
empty heart empty heart Dm, Bb, C, Am7, F
empty heart empty heart a, e, D, A, E, Bm, B, C, G
empty heart empty heart Dm, Am, Bb, F, C, G, Gm
empty heart empty heart G, Cadd9, D, G/F#, Em7
empty heart empty heart C, E, Em, Em7, B, Am, D, F#, G, Bm
La chanson évoque un voyage symbolique vers l'océan, offrant une métaphore de l'amour comme un train fantôme qui traverse l'obscurité. L'interaction entre les protagonistes révèle une recherche de connexion face à la peur du temps qui passe et des souvenirs qui s'estompent. Elle parle de la vulnérabilité, de l'évasion et de l'importance de se tenir les uns aux autres dans les moments incertains. Les images de l'océan et des souvenirs soulignent une nostalgie profonde, comme un rappel que même si le passé s'évanouit, il reste ancré dans notre mémoire.