Jive Connie

Connie Francis

Transposer:

Connie Francis a top-10-hit in Germany from 1992. Here is the long version (Maxiversion). https://www.youtube.com/watch?v=Pg1jXC2GO_o Short version (not this chord): https://www.youtube.com/watch?v=ZM8Np28YKyI [Intro] | N.C.| N.C.| Jive Connie jive. Jive Connie jive! Oh oh. N.C. Jive Connie jive. Jive Connie Jive! (Schöner fremder Mann) [Chorus] Oh oh oh oh oh oh oh oh oh. Schöner fremder Mann   du bist lieb zu mir. Schöner fremder Mann   denn ich träum von dir. Doch am Tag gehst du mit einer andren Frau vorbei.    Oh oh oh oh oh. [Verse] Du gehörst zu ihr    und ich bin allein. Nur in meinem Traum    darf ich glücklich sein glücklich sein mit dir denn nur im Traum gehörst du mir.          N.C. Die Lie Lie Lie Lie Lie Lie Lie. (Die Liebe ist ein selstsames Spiel) [Chorus] Die Liebe ist ein seltsames Spiel sie kommt und geht von einem zum andern. Sie nimmt uns alles doch sie gibt auch viel zu viel die Liebe ist ein seltsames Spiel. [Verse] Wir brauchen und wir lieben uns seit Jahren die Zukunft schien uns beiden sonnenklar. Fast wären wir zum Standesamt gefahren bis alles plötzlich so verändert war. [Chorus] Die Liebe ist ein seltsames Spiel sie kommt und geht von einem zum andern. Sie nimmt uns alles doch sie gibt auch viel zu viel die Liebe ist ein seltsames Spiel. (Bacarole in der Nacht) [Chorus] Bacarole in der Nacht du hast Tränen mir gebracht. Er heißt Pierro und es gibt eine andre die er liebt.         [Verse] Blaue Nacht und Sternenschein du gehst schnell vorbei. Doch das Lied es klingt in mir und es gibt die Gedanken nicht frei. [Chorus] Bacarole in der Nacht du hast Tränen mir gebracht. Er heißt Pierro und es gibt eine andre die er liebt. [Bridge] Jive Connie jive. Jive Connie jive! N.C. Jive Connie jive. Jive Connie jive! Jive jive jive jive jive jive jive jive. Jive Connie jive. Jive Connie Jive! N.C. Pa-Pa-Pa-Pa-Pa. (Paradieso) [Chorus] Paradieso unterm Sternenzelt Paradies am Palmenstrand. Ich komm wieder in die Wunderwelt wo ich deine Liebe fand.         [Verse] Morgens fuhren wir mit Pferd und Wagen mittags waren wir am blauen Meer. Abends hatte ich dir viel zu sagen denn die ganze Welt war für uns zwei viel schöner als bisher. [Chorus] Paradieso unterm Sternenzelt Paradies am Palmenstrand. Ich komm wieder in die Wunderwelt wo ich deine Liebe fand.         (Napoli) [Verse 1] Napoli Märchen im Glück am blauen Meer. Napoli nie fiel ein Abschied mir so schwer. Werd ich jemals hier durch die engen Gassen geh’n und meinem lieben Freund dort wieder seh’n? Ah ah ah ah ah ah ah ah. [Verse 2] Napoli Märchen und Glück am Palmenstrand. Napoli wo ich die große Liebe fand. Wind und Wellen singen "adio" heute Nacht Mein Traum ist schneller erwacht als je gedacht. [Chorus] Adriano es war so schön. Adriano auf Wiedersehn. [Outro] Jive Connie jive. Jive Connie jive!

Du même artiste :

empty heart empty heart F, C7, Gm, Bb, G#, Eb, Fm
empty heart empty heart E, B7, G#, Db, C, F#, B, A, Bb, C7, F, D, G
empty heart empty heart F, D, G, C, A, Bb, Dm, C7
empty heart empty heart D7, G7, G, C, F, Am, Dm7, C7, E, D
empty heart empty heart C, F, G7
empty heart empty heart B, F#, B7, E, Eb, F, Bb, Db, G#m, G, C, C7, Am
empty heart empty heart G, Bm, Am7, D7, Em, C, D, E, F#, B, Am, E/G#, A7, E7, Cm, D#7, G#, Fm, C#, D#, F7, Bbm, C#m
empty heart empty heart F, Bb, C, A, G, C7, Db, F#, B, G#
empty heart empty heart C, Am, Dm7, G7, E7, Am7, F#m7, Em, Em7, A7, Dm, Dm6, G, C7, F, Fm, D7, C/B
Cette chanson évoque les désirs et les peines d'un amour non partagé. La narratrice rêve d'un homme séduisant, mais elle se rend compte qu'il appartient à une autre femme, ce qui la laisse dans la solitude. Au fil des vers, elle explore la complexité des sentiments amoureux, soulignant à quel point l'amour peut apparaître comme un jeu étrange, à la fois gratifiant et douloureux. Elle se remémore des moments passés, des rêves de bonheur et des promesses, tout en acceptant le fait que son conte de fées s’est interrompu, confrontée à la réalité de l’absence. Les mélodies et les rythmes entraînants contrastent avec la mélancolie de ses paroles, rendant son histoire d’amour à la fois touchante et pétillante.