Recuérdame

Coco (BOF)

Transposer:

Recuérdame hoy me tengo que ir mi amor Recuérdame, no llores por favor Te llevo en mi corazón y cerca me tendrás A solas yo te cantaré soñando en regresar. Recuérdame, aunque tenga que emigrar Recuérdame, si mi guitarra oyes llorar Ella con su triste canto te acompañará     Hasta que en mis brazos estés...   Recuérdame...                 Recuérdame hoy me tengo que ir mi amor Recuérdame, no llores por favor Te llevo en mi corazón y cerca me tendrás A solas yo te cantaré soñando en regresar. Recuérdame, aunque tenga que emigrar Recuérdame, si mi guitarra oyes llorar Ella con su triste canto te acompañará     Hasta que en mis brazos estés...   Recuérdame...

Du même artiste :

empty heart empty heart G, C, F, G7, A7, D
empty heart empty heart C, E7, Am, F, Gm7, C7, Em, A/G#, G#, Cm, D7, G, Fm/C, C/G
empty heart empty heart Em, Am, B7, D, C, F#m, E, C#, Bm
empty heart empty heart C, Fm6/Ab, E7, Am, Bb6, C7, F, F/G, Gm7, Em, E/G#, Ab, Fm/D, Cm/G, Cm6, Fm/C
empty heart empty heart G, C, D, E, A
empty heart empty heart F, Eb, Bb, C, Dm, D, G, Em
La chanson évoque le départ d’un être cher, soulignant la douleur de la séparation. Le chanteur insiste sur le fait qu'il porte son amour dans son cœur, même s'il doit émigrer. Il lui demande de ne pas pleurer et lui promet qu'il continuera à lui chanter, imaginant le jour de leurs retrouvailles. La guitare, symbole de leurs souvenirs partagé, sera là pour lui rappeler leur lien, jusqu'à ce qu'ils puissent à nouveau se retrouver dans les bras l’un de l’autre. Cette mélodie touchante parle de l’amour qui transcende la distance. Le contexte de cette chanson se déroule dans le cadre du film "Coco", qui met en lumière les liens familiaux et la mémoire, en particulier dans le contexte de la culture mexicaine et des célébrations du Jour des Morts. Les thèmes de l’émigration et des souvenirs sont omniprésents, illustrant à quel point la mémoire des êtres chers est essentielle, même lorsque nous sommes physiquement éloignés.