E penso a te

Claudio Capéo

Transposer:

Io lavoro e penso a te Torno a casa e penso a te Le telefono e intanto penso a te "Come stai" e penso a te "Dove andiamo" e penso a te Le sorrido, abbasso gli occhi e penso a te    Non so con chi adesso sei Non so che cosa fai Ma so di certo a cosa stai pensando E' troppo grande la città Per due che come noi Non sperano però si stan cercando   Cercando    Cercando    Cercando "Scusa è tardi" e penso a te "Ti accompagno" e penso a te Non son stato divertente e penso a te Sono al buio e penso a te Chiudo gli occhi e penso a te Io non dormo e penso a te La-la-la-la-bala La-la-la-la-bala La-la-la-la-bala La-la-la-la-bala La-la-la-la-bala La-la-la-la-bala La-la-la-la-bala La-la-la-la-bala La-la-la-la-bala (Io lavoro e penso a te) La-la-la-la-bala (te, te, te, te, te) La-la-la-la-bala La-la-la-la-bala ...

Du même artiste :

empty heart empty heart Bm, A, D, G, F#m
empty heart empty heart Am, Dm, G, F, E7, E, C
empty heart empty heart Em, C, Am, B
empty heart empty heart Am, F, C, Dm, G, E
empty heart empty heart Cm, Ab, Fm, G, Bb, Gm
empty heart empty heart Fm, Cm, Bbm, Eb, Ab, C, Db
empty heart empty heart Bbm, Fm, Gb, Ab
empty heart empty heart C, Am7, Dm7, G, C/B
empty heart empty heart Em, G, D, C, Am
Cette chanson évoque un amour profondément ancré dans les pensées de l'artiste, qui travaille et retourne chez lui tout en étant constamment préoccupé par l'autre. Chaque interaction, même banale, lui rappelle cette personne, qu'il ne sait pas vraiment comment elle se porte ni ce qu'elle fait maintenant. Malgré leur séparation, il a l'intime conviction qu'ils sont tous deux en train de se chercher dans cette grande ville, où l'espoir persiste malgré la distance. Le contexte semble se situer dans une réalité urbaine où les gens mènent leurs vies, souvent séparés, mais avec un lien émotionnel fort et palpable. La mélancolie de la solitude est contrebalancée par un désir de connexion, ce qui rend le message encore plus poignant.