Route 66

Chuck Berry

Transposer:

Intro e|--------------------|--------------------|-----------| B|-----------7--5--2--|--7--5--2-----------|--7--5--2--| G|-----------7--6--2--|--7--6--2-----------|--7--6--2--| D|--2--2--2--7--7--2--|--7--7--2--2--2--2--|--7--7--2--| A|--0--0--0-----------|-----------0--0--0--|-----------| E|--------------------|--------------------|-----------| Verse 1: Well  if you ever plan to motor west Jack take my way take the highway that is best. Get your kicks on Route sixty-six. It winds from Chicago to LA More than two thousand miles all the way. Get your kicks on Route sixty-six. Well it  go through Saint Louis Joplin Missouri And Oklahoma City is mighty pretty. You see Amarillo Gallup New Mexico Flagstaff Arizona. Don’t forget Winona Kingman Barstow San  Bernandino. Verse 2: Won’t you get hip to this timely tip Jack and take that California trip Get your kicks on Route sixty-six. Instrumental u>>Am/F#              Well it  go through Saint Louis Joplin Missouri And Oklahoma City is oh so pretty. You see Amarillo Gallup New Mexico Flagstaff Arizona. Don’t forget Winona Kingman Barstow San Bernandino. Outro: Won’t you get hip to this timely tip Jack and take that California trip Get your kicks on Route sixty-six. (Repeat and fade) Get your kicks on Route sixty-six. Get your kicks on Route sixty-six.

Du même artiste :

empty heart empty heart Bb, Eb, G#
empty heart empty heart C, F, Bb, G, A7, Dm7, G7, Fm, C7, E
empty heart empty heart G#, F#, Eb, Db, C
empty heart empty heart G, F, C, D
empty heart empty heart C, Bm, Em, G7, Bb, F7, Dm, Am
La chanson invite à emprunter la célèbre route qui traverse les États-Unis, depuis Chicago jusqu'à Los Angeles, en passant par plusieurs villes emblématiques. Elle parle des paysages variés et des étapes plaisantes que l'on peut découvrir en chemin, créant une envie d’aventure et de liberté sur la route. Le ton est léger et incite à prendre la route, à profiter des paysages et à s’amuser au fil du trajet. Concernant le contexte, cette chanson évoque l’esprit de voyage qui a marqué l’après-guerre aux États-Unis, où la route symbolisait l'évasion et l'espoir. Cette période était marquée par un profond changement culturel et une prospérité retrouvée, favorisant le tourisme routier.