Je disparais dans tes bras

Christine and the Queens

Transposer:

|  |    ||   || |   || Tu voudrais l'arrêt total du monde, quand tu t'en vas        Tu voudrais la substance et le doute, tout comme toi         Ce matin, je regardais le ciel et les oiseaux volent bas        Tu voudrais mordre sans conséquence, je saigne déjà (Tu saignes déjà, va) Tu saignes déjà (Tu saignes déjà, va) Tu saignes déjà (Tu saignes déjà) Pourrais-tu m'aimer ? Hmm et ça j'en doute Quand tu prends que ce que tu veux de moi Que tu n'aimes que ce que tu veux de moi Quand tu n'veux qu'une partie de moi Pourrais-tu m'aimer ? Hmm et ça j'en doute Quand tu prends que ce que tu veux de moi Que tu n'aimes que ce que tu veux de moi Et que je disparais dans tes bras       ||   || |  ||   |    | Tu ne pardonnes jamais rien aux autres, pour te blesser toi     Et ma force tu la veux contre la tienne, jamais avec toi         Tu crois gagner dans les pleurs de l'autre, la marque du roi         Et tu brilles déjà fort sur ma peau, cet or c'est toi (cet or c'est toi !) Pourrais-tu m'aimer ? Hmm et ça j'en doute (ça j'en doute) Quand tu prends que ce que tu veux de moi (quand tu prends, quand tu n'aimes) Que tu n'aimes que ce que tu veux de moi (quand tu n'aimes) Quand tu n'veux qu'une partie de moi Pourrais-tu m'aimer ? Hmm et ça j'en doute (ça j'en doute) Quand tu prends que ce que tu veux de moi (quand tu prends, quand tu n'aimes) Que tu n'aimes que ce que tu veux de moi (quand tu n'aimes) Et que je disparais dans tes bras        ||   || |   ||   |    | | N.C. | N.C. Dans les pleurs de l'autre N.C. Dans la fontaine de l'autre N.C. Dans la rivière de l'autre, eh eh Pourrais-tu m'aimer, dans les pleurs de l'autre ? Pourrais-tu m'aimer, dans la rivière de l'autre ? Pourrais-tu m'aimer, dans la mer de l'autre ? | | | | | (x2)

Du même artiste :

empty heart empty heart C, Am, G, Em
empty heart empty heart C, G, Em, D
empty heart empty heart F#m, E, D, G
empty heart empty heart C, Em, Am, G, Dm
empty heart empty heart Dbm, A, F#m, Db, B, E, G#m, G#
empty heart empty heart F, C, Am, G, Dm
empty heart empty heart Gm, F, Eb, Ab
empty heart empty heart F, C, Dm
Cette chanson évoque une relation complexe, marquée par l'incertitude et le désir de profonde connexion. Le narrateur se demande si l'autre personne peut vraiment aimer, alors qu'elle prend uniquement ce qui l'arrange et semble ne s'intéresser qu'à une partie de lui-même. Les émotions sont intenses, mélangeant amour et douleur, alors que l'autre semble désirer la force du narrateur contre lui, sans jamais être vraiment solidaire. Les images de la nature, comme le ciel et les oiseaux, soulignent ce contraste entre la beauté du monde et la souffrance intérieure. La question de l'amour authentique est au cœur de cette réflexion, condamnant l'égoïsme et l’insatisfaction dans la relation.