Waiting for the Rain to Fall

Chris Isaak

Transposer:

| | | | |   You and I don't love each other   We don't talk to one another   I don't think you love anyone in this world at all  I'm just waiting for the rain to fall    Tears may fall and clouds may gather   I should go I think I'd rather   Wait until there's no chance left at all I'm just waiting for the rain to fall  I'm just waiting for the rain to fall    Rain will fall and leave me crying   But there's no clouds up in the sky     But you don't care there's no deny___ing 'Cause there's no teardrops in your eyes | | | | | (x4)   You and I don't love each other   We can only hurt each other   I think there's no love left at all  I'm just waiting for the rain to fall  I'm just waiting for the rain to fall  I'm just waiting for the rain to fa_____ll |   |   |   |   |  (x2) |   |   |   |

Du même artiste :

empty heart empty heart Dbm, Bm7, A, Bm, G, E, D, A7, Dm
empty heart empty heart Am, F, C, Bb
empty heart empty heart C, G7, C7, F, G
empty heart empty heart E, A, F#m, B
empty heart empty heart C, G, F, Em, Am, D, C7
empty heart empty heart Fm, C, B, G, F, Cmaj7, Fmaj7, Em, Am
empty heart empty heart C, D, A, E
empty heart empty heart Em, C, G, D/F#, B7, D
Cette chanson parle d'une relation où l'amour semble avoir disparu. Les protagonistes ne parviennent plus à communiquer et se causent mutuellement de la peine. L'un d'eux se sent dans l'attente d'une sorte de libération, symbolisée par la pluie, qui pourrait apporter des larmes et exprimer une tristesse profonde. L’impact des émotions est accentué par le fait que tout semble calme à l'extérieur, mais à l'intérieur, il y a une tempête de sentiments non exprimés. Le contexte semble tourner autour d'une rupture ou d'un passage à vide dans une relation, où les espoirs d'un retour à une connivence disparaissent lentement. C'est une réflexion sur la solitude et la désespérance d'un amour qui ne peut plus être sauvé.