Odeio Rodeio

César Chico

Ce chant est à 4 accords magiques! Il est montré ici dans la transposition originale: en le jouant avec des capo ou en le transposant, vous pouvez le ramener à Am, F, C, G.

Transposer:

Odeio rodeio e sinto um certo nojo Quando um sertanejo começa a cantar Odeio rodeio Eu sei que é preconceito mas ninguém é perfeito Me deixem desabafar A calça apertada a loura suada aquele poeirão A Sandy cantando um bando de louco gritando (segura peão" Me tira a calma me fere a alma machuca o coração Se é luxo ou é lixo quem sabe é bicho que sofre o esporão Odeio rodeio e sinto um certo nojo Quando um sertanejo começa a cantar Odeio rodeio Eu sei que é preconceito mas ninguém é perfeito Me deixem desabafar É bom pro mercado de venda de disco e de gato laranja e trator Mas quem corta a cana nunca pega na grana nem mesmo vê a cor Respeito Barretos Franca Rio Preto e todo o interior Mas não sou texano a ninguém engano não me engane meu amor Odeio rodeio e sinto um certo nojo Quando um sertanejo começa a cantar Odeio rodeio Eu sei que é preconceito mas ninguém é perfeito Me deixem desabafar

Du même artiste :

empty heart empty heart F, Dm7, G, C, C/E, Bb, C7
empty heart empty heart E, Am7, B7, C, Bm, E7, Am
empty heart empty heart C, Am, G
empty heart empty heart A, A9, F#m7, Bm7/9, Bm7, E7, D/F#, E/G#, F#m, E7/9, A7
empty heart empty heart Dm, C, A, F, Bb, G7, A7, G
empty heart empty heart Am, Dm7, E7, G7, C, F
empty heart empty heart F, G, D, C, D/F#, Em
empty heart empty heart C, Am, F, G, Em, Dm, D
empty heart empty heart C, Am, F, G, G7, D/F#
La chanson exprime un profond mépris pour les rodeos et la musique sertaneja, dénonçant un certain snobisme envers cette culture. L'artiste manifeste son dégoût face à l'ambiance bruyante et à certains stéréotypes, tout en reconnaissant que son opinion peut sembler injuste. Il partage aussi une frustration quant aux inégalités économiques, soulignant que ceux qui travaillent dur ne bénéficient souvent pas des fruits de leur travail. Le contexte semble tourner autour d'une critique sociale de la culture populaire brésilienne, en opposition à une réalité rurale plus dure, et un questionnement sur les valeurs du divertissement moderne. Cela révèle un décalage entre l'image romantisée du rodeo et la réalité des gens qui vivent réellement de la terre.