Antes Que Amanheça

César Chico

Transposer:

Introdução: ( ) (2x) Passa da uma tudo emudeceu. b A lua é um cd de luz no céu   E aqui o meu apê é um deserto.   Agora cada um está na sua.           Você sumiu você que é de lua      E eu te queria tanto aqui por perto.   Meu bem meu doce bem minha senhora         Eu poderia declarar agora      Meu grande amor minha paixão ardente.       e insone só seu nome ecoa   Só não soa o telefone;   E a sua ausência se faz mais presente.                 Passa das duas na cidade nua;   Ao longe carros rugem para a lua   E alguma coisa fica mais distante.   Eu sinto a sua falta no meu quarto;        Será que você volta antes das quatro?   É tudo que eu queria nesse instante. Passa da uma.

Du même artiste :

empty heart empty heart C, Am7, Dm7, G7/4, G7, G/B, Em7, F, G, F/A, Bb, Dm7/9, Am7/9, Em
empty heart empty heart Cm, Bb7, G7, G#, Fm, G, Eb
empty heart empty heart Em, Am, B7
empty heart empty heart E, B, A
empty heart empty heart Dm, C, A, F, Bb, G7, A7, G
empty heart empty heart C, G/B, Am7, Am/G, C/E, Dm7/9, F/G, F, G, Am, Em, Dm
empty heart empty heart C, G#, Am, Fmaj7, F, F#, Cmaj9, G6, G
empty heart empty heart C, Am, Em, Dm, Dm/C, G/B, G7, F, A7, G
La chanson évoque la solitude d'un homme qui ressent profondément l'absence de son amante. Dans un cadre nocturne, avec la lune comme témoin silencieux, il exprime son désir ardent de la retrouver. La ville, représentée comme déserte, souligne son sentiment d'isolement, tandis que les bruits extérieurs ne parviennent pas à apaiser son cœur meurtri. Chaque minute qui passe semble accentuer son attente, et il espère un retour avant que la nuit ne se termine. Ce contexte nocturne, saturé de nostalgie et d'espoir, souligne l'universalité des émotions humaines liées à l'amour et à la perte. L'ambiance mélancolique invite à une réflexion sur les relations et les moments partagés, tout en révélant la fragilité des sentiments quand ceux qui nous sont chers s'éloignent.