Lígia

Chico Buarque

Transposer:

Eu nunca sonhei com você nunca fui ao cinema Não gosto de samba não vou a Ipanema Não gosto de chuva não gosto de sol      E quando eu lhe telefonei desliguei foi engano o seu nome eu não sei Esqueci no piano as bobagens de amor que eu iria dizer   não Lígia Lígia Eu nunca quis tê-la ao meu lado num fim de semana Um chopp gelado em Copacabana andar pela praia até o Leblon E quando eu me apaixonei não passou de ilusão seu nome rasguei Fiz um samba canção das mentiras de amor que aprendi com você é Lígia Lígia Eu nunca quis tê-la ao meu lado num fim de semana Um chopp gelado em Copacabana andar pela praia até o Leblon E quando você me envolver nos seus braços serenos eu vou me render Mas seus olhos morenos me metem mais medo que um raio de sol Lígia Lígia

Du même artiste :

empty heart empty heart Bb, Bbm, Bbm6, Bbm7, Eb7, D7, Ebm, Ebm6, Ebm7, G#/Eb, G/Eb, F#/Eb, Bb7/D, C7, Fm7
empty heart empty heart Dm7, Cm7, B7, Bbm7, Am7, Gm7, C7, D7, D/F#, G/F, C/E, Cm/Eb, Gm/D, E7, A7, A/Db, D/C, F7, Dm, C6, D, Bb7
empty heart empty heart Bm7, D7/F#, Dm7, E7/G#, G#7, Am7, E7/B, Am/C, A7/Db, Dm6, Bbm6/Db, C7, Fm6, C/E, A7/E, D7, C6, G#add9/Eb, Fm7, C7/E, G#7/Eb, Bb7/D, Bbm/Db, Fm7/C, Bbm6, G7
empty heart empty heart C7/F, Dbm6/E, Am6/E, G#7/Eb, Em7/D, F#7/Db, Gm6, F#m7, Am7/E, B7/Eb, Em7, F#/A, Am6, Eb/F#, Dbm7, F#7, Em6, A6, F#7/Bb, Bm6, Db7/G#, B7/F#
empty heart empty heart D7/9b, Gm, F, Eb, D7, Cm
empty heart empty heart Am7, Dm7, G7, C7, F, Bm4/7, E7, D7/9, Am/C, B7
empty heart empty heart Db, Fm7, G#7/C, E9/B, F#7/Bb, A6, F#m7, Db7, Am/C, Am6
empty heart empty heart Bm7, Am6, G#m7, F#m6, G#m6, Bb7/F, Am7/E, Dm6, A7/Db, G7/B, C9/Bb, E7/B, Gm6, Dbm7
empty heart empty heart E, A, G#7, C#m, Bm7, E7, F#m, B
La chanson évoque un récit d'amour teinté de désillusion. Le narrateur, qui prétend ne pas avoir de réelles pensées ou aspirations amoureuses, admet avoir oublié des sentiments qu'il aurait voulu exprimer. Il nie son intérêt pour les plaisirs simples de la vie, comme aller au cinéma ou profiter de la plage, tout en se rendant compte que son cœur a été touché, même si cela n'a été qu'une illusion. Il ressent une certaine peur face à l’intensité des émotions que suscite cette personne. Le contexte semble refléter une introspection sur les relations amoureuses et la dynamique souvent complexe entre les désirs et la réalité. Cela illustre bien comment on peut se heurter à ses propres sentiments tout en tentant de se protéger de la vulnérabilité que l'amour peut engendrer.