Partida

Cesária Évora

Transposer:

Nha cretcheu ja`m s`ta ta parti              Oi partida sô bô podia separano         Nha cretcheu lavantá pam bem braçob              Lavantá pam bem beijob   Pam cariciob esse bô face.                      Sel ta sirvi pa leval             Ma l`ta sirvi pa transportal      Caminho longe separação         Ê sofrimento d`nhamor pa bô   Oi partida bô leval bô ta torná trazel.      Oi madrugada imagem di nh`alma                        Ma nha cretcheu intrega`m sês lagrimas          Pam ca sofrê nem tchorá        Esse sofrimento ca ê sô pa mim   Oi partida bô ê um dor profundo.     

Du même artiste :

empty heart empty heart Gm, Gm7, Cm, D7, F7, Eb7
empty heart empty heart Em, Am, B7, B
empty heart empty heart D7, Gm, G7, Cm, F, Bb
empty heart empty heart Bm, A, G, F#, Em, B
empty heart empty heart Em7, D, F#7, Bm, A, Am7, G
empty heart empty heart G, E, Am, D7, Gm, Cm, A
empty heart empty heart Am, E7, G7, C
empty heart empty heart Em, B7, C, Am, D7, E7, A7, E, Dbm7, F#m7
empty heart empty heart Am, Em, B, E7, F#, B7, Bm, E, C7, am
empty heart empty heart Cm, D7, Gm, Gm/Bb, G7, F7, Bb, F, Cm/Eb, A, D, B
La chanson évoque la douleur d'une séparation et le chagrin qui en résulte. L'artiste exprime des sentiments profonds de perte, en décrivant le souvenir de l’être aimé et la difficulté de vivre sans lui. À travers des images poignantes, elle parle de la souffrance d’un amour distancié, soulignant à quel point cette absence pèse sur l'âme. Le contexte de cette œuvre s'inscrit souvent dans des thèmes de mélancolie et d’amour perdu, typiques de la culture créole et de la musique de Cap-Vert. Ces émotions universelles de séparation et de nostalgie touchent de nombreuses personnes, que ce soit dans leurs relations amoureuses ou familiales.