Intimas

Carlos Gardel

Transposer:

(silencio)   Hace tiempo que te noto que estás triste          -                -   mujercita juguetona pizpireta:                -            -   has cambiado ya no eres tan coqueta                                    (       octavas) cual las flores primorosas de un altar...             -                     ¿Qué te pasa? ¿Desengaños que has sufrido?              -                 -   ¿Las espinas de una rosa te han herido?             -                  -   ¿O el amor que un ingrato te ha fingido?            -                  - ¿O un vacío imposible de llenar?                 -              ¡Tus encantos tus sonrisas tan amables!...                 -                /D    ¡EI perfume que exhalaban tus violetas!... !              -              /E   Y tus bucles y tus ojos de princesa                         (       octavas) anhelantes te quisieran imitar!             -               Mas la vida tiene abismos insondables...            -                   /D    Hay caminos del destino intransitables...             -              /E   Hay recuerdos de amor inolvidables...            -                    - ¡Y hay vacíos imposibles de llenar!            -                  Yo también vivo triste desde un día              -              -   en qué cosas de la vida me pasaron          -                -   y un surco de recuerdos me dejaron                            (        octavas) y un dolor imposible de ocultar...            -                Yo te amaba y me amabas tiernamente               -                  -   mas las fuerzas del destino se opusieron                -              -   y desde entonces nuestras almas tuvieron         -                  - un vacío imposible de llenar.                 -              ¡Tus encantos tus sonrisas tan amables!...                 -                /D    ¡EI perfume que exhalaban tus violetas!... !              -              /E   Y tus bucles y tus ojos de princesa                         (        octavas) anhelantes te quisieran imitar!             -               Mas la vida tiene abismos insondables...            -                   /D    Hay caminos del destino intransitables...             -              /E   Hay recuerdos de amor inolvidables...              -                ¡Y hay vacíos imposibles de llenar!

Du même artiste :

empty heart empty heart F, C7, Bb
empty heart empty heart C, G7, A7, Dm, E7, Am, G
empty heart empty heart Bm, Bm/A, Em, A7, D, B7, Em7, F#7, G7, A, G, Bm9, F#7/b9, Em/G, D/A, C7/9
empty heart empty heart Em, D, C, B7, Am, G
empty heart empty heart

Sur

D, Dmaj7, D6, A7, D7/b9, Gm, Bb7, A7/4, Dm, E7/B, Gm/Bb, Em, D7, Gm7, C7, F, D7/9, F7/A, Bb, Dm/C
empty heart empty heart C, Bb, F, Bb/D, G, A, Dm, Bb/Db, D, G#, C7
empty heart empty heart D7, Gm7, C7, Dm, E7, A7, Cm/A, F, Eb, A7/b13, D2, Fm7, F#m7, Cm, A7/4
empty heart empty heart Am, Am/G, Dm7, F/G, Em7, Ebm7, D7/9, B7, Dm, Dm6, Dm/C, Dm/B, Bb7, A7, G5, Dm7/G, Dm/F, E7, Am7, G#m7, Gm7, Fm6, C/E
empty heart empty heart Am, Em, B7, D7, G, G7, C
empty heart empty heart Dm, Gm, C7, F, A7, D, E7
Dans cette chanson, le chanteur exprime une profonde tristesse face au changement d'une femme qu'il a connue, qui semblait autrefois pleine de vie et de charme. Il s'inquiète pour elle et se demande ce qui a pu causer cette mélancolie : des déceptions amoureuses, des blessures émotionnelles ou un sentiment de vide difficile à combler. Le récit révèle aussi les souvenirs d'un amour passé, plein de tendresse, mais entravé par les aléas du destin, laissant un vide inexorable dans leurs cœurs. Le contexte de la chanson évoque les thèmes universels de l'amour, de la perte et de la nostalgie. Il met en lumière la fragilité des relations humaines et la façon dont les circonstances peuvent impacter nos émotions et nos orientations de vie. Les souvenirs heureux contrastent avec la douleur présente, rendant l’instant encore plus poignant.