Duelo Criollo

Carlos Gardel

Transposer:

Mientras la luna serena baña con su luz de plata como un sollozo de pena se oye cantar su canción. La canción dulce y sentida que todo el barrio escuchaba cuando el silencio reinaba en el viejo caserón. Cuentan que fue la piba de arrabal la flor del barrio aquel que amaba un payador solo para ella cantó el amor al pie de su ventanal pero otro amor por aquella mujer nació en el corazón del taura más mentao     que un farol en duelo criollo vio bajo  su débil luz morir los dos Por eso gime en las noches de tan silenciosa calma esa canción que es el broche de aquel amor que pasó De pena la linda piba abrió bien anchas sus alas y con su virtud y sus galas hasta el cielo se voló.

Du même artiste :

empty heart empty heart A, A7, D, E7, F#7, Bm, E, Dm, Db7, F#m
empty heart empty heart Bb7, Ebm, Eb7, G#m, Bmaj7, Db, F#, Db7
empty heart empty heart Dm, Am, C, E7, E
empty heart empty heart G, D, C, Cm, D7, A7, Am7, E7, Am
empty heart empty heart D, A7, Em, E7, D7, G, F#7, Bm
empty heart empty heart G#m, F#, E, Eb, G#7, Dbm, Bb, G#, F, Bbm, Db
empty heart empty heart Bm, A, G, F#m, Em, F#, F#7, B, E, Dbm, B7
empty heart empty heart D, Gm, A, G, E, A7, B7, E7, F#7, Bm
empty heart empty heart C, D7, G7, C/E, F, C/G, E, B7, F7, G, D/F#, F6
empty heart empty heart E, B7, Em, Am, F#, G, F#m, G#m, E7, A
La chanson évoque une histoire d'amour passionnée et tragique dans un quartier populaire. Une jeune femme, symbolisée par la lumière de la lune, est couronnée comme la beauté du lieu. Son cœur est partagé entre un poète qui lui chante des vers d'amour et un autre homme, jaloux, dont l'obsession se termine par un drame. Cette mélancolie se fait sentir à travers une chanson que tout le monde entend dans le silence de la nuit, et qui rappelle la beauté fugace de cet amour perdu. Finalement, la jeune femme, en proie à la tristesse, s'élève vers le ciel, emportant avec elle son cachet de grâce et de vertu.