The Vanishing Mind

Calexico

Transposer:

Intro: On the longest day The vanishing mind Knows not when the day ends Who could care for you Who could understand          In the room sealed shut You’re not what you were So much sweeter now That there’s nothing left to Remember you It’s what brought you here It’s what keeps you here Who could care for you   Who could understand Know not when the day ends or begins anymore In the hallway and waiting again      Here we are here we sit The light turning grey   Your smile brings me back To the longest day The vanishing mind

Du même artiste :

empty heart empty heart Em, F, C, Dm, Am
empty heart empty heart Gm, Dm/C, Dm, Dm/F, Gmadd11, Am, F, C, Eb
empty heart empty heart Am, Am/C, Am/G, G, C, Dm, Gadd9, G/F#
empty heart empty heart Em, B7, C, G, D
empty heart empty heart C, F, G, Am, Fm, A, Dm, Bb
empty heart empty heart Am, Dm, C, F, E7, G, Bb
empty heart empty heart G, C, D
empty heart empty heart Bm, A, Em9, C, D, G, Em6, F#7, A7, Db7, F#, F, E, Db
empty heart empty heart C, Em, Dm, G, F, Am
empty heart empty heart F#, G, A, D
Cette chanson évoque la lutte avec le temps et la mémoire. Elle parle d'un esprit qui semble s'effacer, incapable de distinguer le début ou la fin d'une journée. Dans une pièce clos, l'individu ne se reconnaît plus, se sentant différent, mais peut-être même plus doux. Il y a un sentiment d'attente, de solitude, et une recherche de compréhension et de connexion avec l'autre. Malgré cette mélancolie, un sourire peut raviver des souvenirs, même dans la grisaille des moments difficiles. Le contexte pourrait être celui de l’isolement ou du vécu face à une maladie mentale, où l'on se demande qui peut vraiment comprendre notre souffrance. C'est une réflexion sur le passage du temps et l'importance des liens humains.