Waly Salomão

Caetano Veloso

Transposer:

        Meu grande amigo desconfiado e estridente eu sempre tive comigo que eras na verdade delicado e inocente findaste o teu desenho e a tua marca sobre a terra resplandece resplandece nítida e real entre livros e os tambores do vigário geral e o brilho não é pequeno eu sigo aqui e sempre em frente deixando minha errática marca de serpente sem asas e sem veneno sem plumas e sem raiva suficiente

Du même artiste :

empty heart empty heart A9, G#7/C, Dm9, Dm6/A, Em6, D6, Dm6, A9/Db, F#m11, B6/Eb, F, E7, Dm7, G7, C9, B7/Eb, Fm9, Bm7
empty heart empty heart Em, Em9, A4/7, A7/Db, Bm7, Bm7/4, B7/9, B9, B7, Em/D, A7, B7/4, F#m7, Bm, Em7/9, B4/7/9, E4/7/9, C, C/G, D, G/D, G/A, D7/13, A7/4, G
empty heart empty heart D, Bm, B7, Em, G, A7, F#m
empty heart empty heart C6/9, Am7, Am7/G, F#m7/4, Em7, Dm7/9, Bb7/9, D7/9
empty heart empty heart A, G#m7, Em7, A7, Dbm7, Bm7, B7/9, Bm, E7/9, Dm7, G7, C
empty heart empty heart A, Dbm, D, C, Em, F, E7, Am, Dm
empty heart empty heart A7, B7, E7, D7, G, C, F#7
empty heart empty heart A, B/A, D, E7, F#m, C, Bb7, B
empty heart empty heart Em7, Em, Am7, B7, D7, D/C, G/B, Ebm7, Bb7, G#m7, Ebm, Db7
La chanson évoque une amitié profonde remplie de nuances et de contrastes. L'auteur parle d'un ami qui, bien qu'apparenté à la méfiance et à l'intensité, révèle finalement une grande délicatesse et une innocence. Cette réflexion sur leur relation fait naître une sorte d'empreinte durable sur le monde, symbolisée par une marque lumineuse qui émerge dans le paysage culturel, entre les livres et les percussions. Le contexte autour de cette œuvre est enrichi par les influences de la culture brésilienne, où la musique joue un rôle central et témoigne des luttes et de la beauté de la vie quotidienne. Les références spécifiques, comme les "tambores do vigário geral", ajoutent une dimension locale et authentique à cette exploration des sentiments et des liens humains.