Trilhos Urbanos

Caetano Veloso

Transposer:

O melhor o tempo esconde Longe muito longe Mas bem dentro aqui Quando o bonde dava a volta   ali No cais de Araújo Pinho Tamarindeirinho Nunca me esqueci Onde o Imperador fez   xi...........xi Cana doce Santo Amaro Gosto muito raro Trago em mim por ti E uma estrela sempre a  lu..........zir Bonde da Trilhos Urbanos Vão passando os anos E eu não te perdi Meu trabalho é te   tradu.........zir Solo: Rua da Matriz ao Conde No trole ou no bonde Tudo é bom de ver São Popó do  Macule...............lê Mas aquela curva aberta Aquela coisa certa Não dá pra entender O Apolo e Rio   Suba.........é Pena de pavão de Krishna Maravilha  vixe Maria mãe de Deus Será que esses olhos são     meus? Cinema transcedental Trilhos Urbanos Gal Cantando o balancê Como eu sei lembrar de    vo........cê ____________________________________________________________________ Contribuição: felipe Nato ([email protected])

Du même artiste :

empty heart empty heart C, G#7, G7, G#m6, F/G, E7, Am, Am7, C7, A7, Dm, G, E/G#, Am/G, C/G, D7/9, Am6, Dm7, Gm7, C4, Fm6, Em7/B, Bbm6, G7/9, Am9
empty heart empty heart F, Dm6, Dm7
empty heart empty heart D7, Gm6, G7, Cm7, Gm, F7, Bbmaj7, Gm7, Eb7, Cm6, Bb6, Dm7, Am7, Ebmaj7
empty heart empty heart Am, D, G, C
empty heart empty heart Dm7, A7, Em7, F#m7, Bm7, B7, E7, D, Am7, D7, G, G#m7, Db7, C7
empty heart empty heart Dm7, G7, Cm7, A7, C7, Fm7, Bb7
empty heart empty heart C7/9, E7, Am7, Am6, D7/9, Dm7/9, G7, Gm7, Gm6, G#m6, Em7
empty heart empty heart Cm7, G7, Fm7/9, Bb7, Cm7/Bb
empty heart empty heart Am, Dm, Em, F, Bb, Eb
La chanson évoque une nostalgie pour des souvenirs d'enfance ancrés dans des lieux familiers, comme les trajets en tramway à travers des rues emblématiques. Elle évoque des moments simples mais précieux, comme la douceur de certaines saveurs et les sensations de la vie quotidienne. L'artiste semble partagé entre le passage du temps et un désir de traduire ces expériences mémorables en paroles. Le contexte se situe à Salvador, au Brésil, où l'artiste renoue avec ses racines, fusionnant ses souvenirs personnels avec des références culturelles et spirituelles. Les souvenirs se mêlent à des éléments de la vie urbaine, créant un tableau vivant et chaleureux de son passé.