Salva Vida

Caetano Veloso

Transposer:

MÍSTICO PÔR-DO-SOL NO MAR DA BAHIA   E EU JÁ NÃO TENHO MEDO DE ME AFOGAR CONHEÇO UM MOÇO LINDO QUE É SALVA-VIDA VIDA UM DA TURMA LEGAL DO SALVAMAR QUE É FERA NA DOÇURA NA FORÇA   E NA GRAÇA AI AI QUEM DERA QUE EU TAMBÉM PERTENCERA A ESSA RAÇA SALVA-VIDA ONDA NOVA NOVA VIDA VEM DO NOVO MAR SÓLIDO SIMPLES VINDO ELE VEM BEM JORGE LÍMPIDO MOVIMENTO ME FAZ PENSAR QUE PROFISSÃO BONITA PRA UM HOMEM JOVEM JOVEM AMAR DE MESMO A GENTE A ÁGUA E AREIA NO DIA DA RAINHA DAS ÁGUAS DO PRESENTE AI AI LUZIA A FIRMEZA DOURADA   DESSA GENTE

Du même artiste :

empty heart empty heart A, B/A, D, E7, F#m, C, Bb7, B
empty heart empty heart D, Bm, B7, Em, G, A7, F#m
empty heart empty heart G, A7, Am7, D7, G7, C, E7, Am, Cm7
empty heart empty heart Em7, D7, Dm7, G7, A7, Am7, B7, Bm7, Am6, G#m6, F#m6, E6
empty heart empty heart Fm7, Bb7/9, G7, Gm7, Fm6, Em7, C/D, D/E
empty heart empty heart D7, Gm6, G7, Cm7, Gm, F7, Bbmaj7, Gm7, Eb7, Cm6, Bb6, Dm7, Am7, Ebmaj7
empty heart empty heart Am, G, F, E
empty heart empty heart Cm7, G#, G7, D/C, Fm7, C7, Bb7, Gm7
empty heart empty heart Gm, Cm7, F7, A7, Eb7, D7
empty heart empty heart D7/9, G, A
La chanson évoque des moments de beauté et de spiritualité, très sûrement inspirés par les paysages de la Bahia. Elle parle d'un amour pour la mer et pour la vie, sans crainte de se perdre dans les vagues. Le protagoniste admire un jeune homme, véritable sauveur, qui incarne la douceur et la force, et qui symbolise un mode de vie vibrant et joyeux. Le contexte est empreint de cette culture bahianaise où la mer et la nature jouent un rôle central. Il y a une célébration de la vie en harmonie avec les éléments, et une reconnaissance des personnes qui se dévouent pour protéger et apprécier cette beauté, comme ceux qui travaillent comme sauveteurs sur cette plage. La chanson respire une connexion profonde à la mer et à la communauté.