Neide Candolina

Caetano Veloso

Transposer:

Introdução:      Preta chique essa preta é bem linda Essa preta é muito fina Essa preta é toda gloria do brau Preta preta essa preta é correta Essa preta é mesmo preta É democrata social racial Ela é modal. Tem um Gol que ela mesmo comprou   Com o dinheiro que juntou   Ensinado português no Central Salvador isso só é Salvador Sua suja Salvador E ela nunca furou um sinal           Isso é legal. E eu eu eu eu eu    Sem ela     (2x) Nobreza Bra ...u   (2X) Preta sã ela é filha de Iansã Ela é muito cidadã Ela tem trabalho e tem Carvanal Elegante ela muito elegante Ela é super-elegante Roupa Europa e pixaim Senegal

Du même artiste :

empty heart empty heart Dm7, G4, Am, Am7, Am6, D7/13, Em7/9, Em7, Fm7, Bb7
empty heart empty heart E, F#m7, G7, B7, F#7, Am, Am/G, E/B, Am7, Em
empty heart empty heart Am7, G#m7, F#m7
empty heart empty heart Am7, E, E7, Dm7, A7, Dbm7, Bm7, Cm7, F#m7, Db7, Fm7, Em7, F#7, Db, B7, F7, G#m7, D, A, Dm6
empty heart empty heart Bb7, G#7, G#m7, Bbm7, Am7, G7, Gm7, Dm7
La chanson évoque la beauté et l'élégance d'une femme noire qui se démarque par son intelligence et sa noblesse d'esprit. Elle est fière de ses origines et de son identité, tout en étant dynamique et engagée dans la société. Elle a réussi à s'acheter une voiture avec son propre argent, ce qui témoigne de son travail acharné et de son autonomie. Le texte célèbre également la culture afro-brésilienne, mélangeant des références à la ville de Salvador et à des éléments de la fête de Carnaval. Dans le contexte, on se rend compte que cette célébration de la femme noire s'inscrit dans une réflexion plus large sur l’identité et les inégalités sociales au Brésil. La chanson met en avant le parcours d'une femme qui navigue avec grâce entre différentes cultures et réussit à s’imposer dans un monde qui n’a pas toujours été facile pour elle. C'est un hommage à la force et au charme des femmes qui incarnent à la fois l'héritage africain et l'identité brésilienne.