Mi Cocodrilo Verde

Caetano Veloso

Transposer:

Mi cocodrilo verde Carcajada mulata Canción de serenata   Embrujo de maraca y bongó Mi cocodrilo verde En tu palmar se pierde La clásica leyenda    De yemanyá y Changó         Mi cocodrilo verde Son tus mares de espuma Tu majestuosa luna    Y tu sol tropical Mi cocodrilo verde Terroncito de azúcar       Las gaviotas anidan    En tu litoral

Du même artiste :

empty heart empty heart C, C/B, Bbm6, G, D/F#, Am7, D9, Bb, Db
empty heart empty heart Fm6, Dbm7, Ebm7, Dm7, G7, Cm7, C7, Fm7, G#7, Gm7, A7, C
empty heart empty heart A, G#, G, F, Dbm7, Bm7, F#7/9, F#7/b13, Bb7/#11, B7/13, B7/b13, E7/4/9, F7/4/9, G7/4/9, D6, F#7/13, F/Eb, G7/9, Dm7
empty heart empty heart F, Gm7, C7/9, Cm7, F7, Bbm6, Am7, D7/9, Gm, Am, D7, Db
empty heart empty heart F, C, G
empty heart empty heart F#m7, Dbm7, G#7, F#7, Bm7, A, Dm7, G7, G#m7
empty heart empty heart A, F#m7, Dbm7, Dm6
empty heart empty heart A, G, F#m7, A6, Gm7, A7, G#m7
empty heart empty heart Gm7, C7/9, Cm7, F7, G7, Gm6, C7/G, Dm7
empty heart empty heart Cm7, Bb7, Cm, C, G7, Am, Bb9, G#
Cette chanson évoque un monde vibrant et coloré, rempli de folklore et de mystères. Elle parle d'un crocodile vert, symbole d'une nature riche et d'une culture foisonnante, qui se perd dans les palmiers. Les images de la mer, du soleil tropical et de la lune majestueuse mettent en avant la beauté de l'environnement, tandis que les références aux divinités africaines comme Yemanyá et Changó soulignent une connexion spirituelle et culturelle profonde. On ressent un mélange de joie et de légende qui célèbre l'identité et les traditions. Tout cela crée une atmosphère enchantée, où les éléments naturels et spirituels s'entremêlent harmonieusement.