Mensagem De Amor

Caetano Veloso

Transposer:

Intro:        (Introduzindo tipo Bossa) Os Livros na estante já não tem mais tanta importância Do muito que li do pouco que sei nada me resta A não ser a vontade de te encontrar O motivo eu já nem sei nem que seja só para estar ao seu lado Só pra ler no seu rosto       (           ) Uma mensagem de Amor.............   A noite em me deito então escuto a mensagem do ar Vagando entre os astros nada me move nem me faz parar A não ser a vontade de te encontrar O motivo eu já nem sei nem que seja só para estar ao seu lado Só pra ler no seu rosto       (              ) Uma mensagem de Amor..........

Du même artiste :

empty heart empty heart G, D7, G7, C, A, A7, Em7, B
empty heart empty heart Dbm7, Bm7, F#7, B7, E7
empty heart empty heart Em, Am, B7, G, C
empty heart empty heart Bbm7, Am7, Cm7, Fm7, Em7, D7, Gm7, C7, F#m7, B7
empty heart empty heart C6/9, C7/9, Bb7/9, Em, A7, D7/9, G7, F7, Dm, E7/9, C, C6
empty heart empty heart Cm, F, Bb, Fm, Eb, Gm
empty heart empty heart Dm7, F/G, C/G, E, A7, Em7, F#m7, Gm6, C, Em/B
empty heart empty heart B7, A7, G7, Bm7, Am7, Gm6, D/F#
empty heart empty heart Bm7, Bbm7, Dbm7, Dm7
empty heart empty heart C, G, G7, C7, D7, A7, D, Bb, F, A, Bb7
La chanson évoque un profond désir de rencontre, où l’auteur semble se sentir perdu dans un monde de connaissances qui n’ont plus vraiment d’importance. Ce qui le motive véritablement, c'est l'envie d'être proche de l'autre, de lire sur son visage une douce mélodie d'amour. Dans ses pensées, il laisse les préoccupations s’évanouir, se concentrant sur l'idée d'une connexion authentique, où même la nuit devient une toile pour recevoir ce message d'affection. Cette quête de présence et d'intimité prend une place centrale dans ses réflexions, soulignant la simplicité et la profondeur des liens humains.