Magrelinha

Caetano Veloso

Transposer:

INTROD: O pôr-do-sol vai renovar brilhar de novo seu sorriso E libertar da areia preta e do arco-íris Cor de sangue cor de sangue Cor de sangue cor de sangue O beijo meu vem com melado Decorado cor-de-rosa Um sonho seu vem dos lugares mais distantes terra dos gigantes Super-homem super-mosca Super-carioca super-eu super-eu Deixa tudo em forma é melhor não sei Não tem mais perigo digo já nem sei Ela está comigo o som e o sol não sei O sol não adivinha baby é magrelinha O sol não adivinha baby é magrelinha No coração do Brasil No coração do Brasil No coração no coração no coração do brasil

Du même artiste :

empty heart empty heart Dm7, Am7, A7, Gm7
empty heart empty heart G, G6, F, C, D4, D, Am, G7, Bm, A7
empty heart empty heart Cm, C7, Gm, Cm7, Bb7, F
empty heart empty heart A, D, F#m, Em, A7, Bm, E, G, C
empty heart empty heart A7, G, B7, Em, D
empty heart empty heart Em/B, Am7, Gm, Bb7/9, Dm7, Cm7, Bb7, A7, Gm6, Dm, F#m7, B7, Em, D7/9, Db7/9, Cm7/9, Gm7, D/F#, Fm, G#7/4, Bbm7, G7, Bb/C, Fm/C, C
empty heart empty heart

Uns

Am7, Dm6, F, C, G, Fm
empty heart empty heart Dbm7, F#7, F#m7, Bbm7, Eb7, Db/B
empty heart empty heart F#m7, B7, Bm, E7, G#m7, Db7
La chanson évoque un voyage émotionnel et sensoriel, où le protagoniste parle d'un sourire qui revient avec le coucher du soleil, symbolisant l'espoir et la lumière dans sa vie. Les couleurs et les références lyriques évoquent un univers fantastique, rempli de rêves et de souvenirs d'enfance. Il y a une connexion profonde avec le Brésil, où les éléments de la nature se mêlent à des symboles de force et d'imagination, décrivant une relation intime et joyeuse. On ressent une joie simple qui se dégage, ancrée dans la culture brésilienne, où la musique et le soleil se rencontrent pour créer une atmosphère de bonheur et de plénitude. C'est une célébration du moment présent et de l'amour, pleine de douceur et de poésie.