Kalu (ver. 2)

Caetano Veloso

Transposer:

Obs: Versão do disco Totalmente Demais de 1986.   Kalu Kalu Tira o verde desses óio de riba d?eu        Kalu Kalu      Não se esqueça que você já me esqueceu                Kalu Kalu      Esse olhar depois do que assucedeu                 Com certeza só não tendo coração             Fazer tal judiação                                   + Você ta mangando de eu Com certeza só não tendo coração     Fazer tal judiação Você ta mangando de eu             (REPETIR MAIS DUAS VEZES)

Du même artiste :

empty heart empty heart Am, E7, Bm7, A6, Em7, Dm6, Dbm7
empty heart empty heart G, C/F, Em, Eb7, C, F, Bb, Eb, Am7
empty heart empty heart Cm, Gm, Db7/9, C#7/13, B7/13, Bbm, Eb7, Fm, Bb7, D7, Am, G7, C6/9
empty heart empty heart Em7/9, A7/13, F#m11, B7/9, Em7, A7, A7/4, F#m7, G6, F#7/13, F#m6, Gm6, Bm7, D7/6, Am7, Am6
empty heart empty heart F, Cm, Gm, Dm, F7, Cm7, G, C
empty heart empty heart E, F#m7, G7, B7, F#7, Am, Am/G, E/B, Am7, Em
empty heart empty heart A, F#m7, Dbm7, Dm6
empty heart empty heart C, Dm, G7, G#, F, C7, E7, Am, Fm
Dans cette chanson, l’auteur évoque la peine d'un amour perdu. Il parle d'un regard, chargé d'émotions, qui rappelle des souvenirs douloureux. La répétition du nom « Kalu » souligne une frustration face à la situation, manifestant un sentiment d'abandon et de désespoir après une rupture. On ressent une tristesse profonde et une réflexion sur le fait que l'autre semble avoir oublié les moments partagés. Ce morceau, issu d'un album des années 80, capture bien les sentiments complexes liés à la perte et aux souvenirs amoureux, typiques du style mélancolique de l'époque. Les paroles, pleines d'intensité émotionnelle, renforcent l'idée d'un cœur en souffrance face à l'indifférence de l'autre.