I You Hold A Stone

Caetano Veloso

Ce chant est à 4 accords magiques! Il est montré ici dans la transposition originale: en le jouant avec des capo ou en le transposant, vous pouvez le ramener à Am, F, C, G.

Transposer:

If you hold a stone hold it in your hand If you feel the weight you’ll never be late To understand (3x) If you hold a stone marinheiro só hold it in your hand marinheiro só If you feel the weight marinheiro só you’ll never be late marinheiro só To understand (2x) But if you hold a stone marinheiro só hold it in your hand marinheiro só If you feel the weight marinheiro só you’ll never be late marinheiro só To understand If you hold a stone marinheiro só hold it in your hand marinheiro só If you feel the weight marinheiro só you’ll never be late marinheiro só To understand to understand to understand But if you hold a stone if you hold a stone hold it in your hand hold it in your hand   If you feel the weight marinheiro só you’ll never be late marinheiro só To understand If you hold a stone marinheiro só hold it in your hand marinheiro só If you feel the weight marinheiro só you’ll never be late marinheiro só To understand (3x) Mas eu não sou daqui marinheiro só Eu não tenho amor marinheiro só Eu sou da Bahia marinheiro só De São Salvador de São Salvador de São Salvador Mas eu não sou daqui marinheiro só Eu não tenho amor Eu sou da Bahia De São Salvador marinheiro só de São Salvador Eu não vim aqui Para ser feliz Cadê meu sol dourado E cadê as coisas do meu país If you hold a stone marinheiro só hold it in your hand marinheiro só If you feel the weight marinheiro só you’ll never be late marinheiro só To understand But if you hold a stone marinheiro só hold it in your hand marinheiro só If you feel the weight marinheiro só you’ll never be late marinheiro só To understand to understand If you hold a stone marinheiro só hold it in your hand marinheiro só If you feel the weight marinheiro só you’ll never be late marinheiro só To understand to understand Mas eu não sou daqui marinheiro só Cadê cadê meu sol dourado Eu não tenho amor E cadê as coisas do meu pais Mas eu não sou daqui marinheiro só Eu não tenho amor Eu sou da Bahia De São Salvador ...

Du même artiste :

empty heart empty heart D, A, Bm, G, F#m, E, Em/G
empty heart empty heart Am, Am7, Am6, F7, E7, A7/4, A7, Dm7, Am7/G, B7/F#, Bm7, Dm6, Db/A, C/G#, Gm6, Dbm7, F#7, Bm6, Em7/9, G7
empty heart empty heart C7, D7, Eb7, E7, Am, F, G7, C
empty heart empty heart E, A, G#4/7, G#7, Dbm, Dbm7, Dbm6, Db7/F, B/A, Db7, G#m, F#m
empty heart empty heart G#, Gm, Fm, Cm, Bb7, G7
empty heart empty heart F, Cm, Gm, Dm, F7, Cm7, G, C
empty heart empty heart Am, G, F, E, C, A, Bm, A9, F#7
empty heart empty heart Am7, G#m7, Db7, F#m7, B7, E6, E, Em7, Dbm7, G#m, F#m, G#7, E7, Bm7
empty heart empty heart A, A4, Bm7, E, G, D
La chanson évoque l'importance de la prise de conscience et du lien avec ses racines. Elle encourage à tenir un caillou dans la main, symbole du poids des expériences et des souvenirs, afin de mieux comprendre sa propre réalité. Cette réflexion sur le poids et le sens de ce que l'on porte en soi invite à une introspection profonde et à une connexion avec ce qui nous définit. Le contexte de cette œuvre est lié à une quête identitaire. L'artiste exprime un sentiment d'appartenance à sa terre natale, la Bahia, tout en ressentant une forme de perte ou d'absence. Les images de lumière et de chaleur évoquent un désir de retrouver des éléments essentiels de son pays, un appel à retrouver les racines et la joie qui l'animent.