Guarde Seu Conselho

Caetano Veloso

Transposer:

Se ela não gosta de mim           o que é que você tem com isso    Se ela não presta é ruim gostar dela é o meu compromisso Guarde o seu conselho professor o amor é forte não tem idade não tem cor      Deixe que ele me trate com desdém    Deixe que ela me trate com ironia   Eu gosto dela professor me sinto bem Se ela fosse o seu amor o que é que você faria

Du même artiste :

empty heart empty heart Em, B, D, Am, G
empty heart empty heart Bb6, A7/Db, A, Cm7, F7/9, D7, G7, F7, Gm, A7, Dm7, Eb6, Eb, G#6, G#7, F79, D/F
empty heart empty heart A6, Bm7, Ebm7, G#7, Dbm7, Am7, G7, Gm6
empty heart empty heart Bm7, A6, Em7, A7, D6, Dm7, Dm6, Dbm7, F#7, A/B, D/E, Dbm6, B7
empty heart empty heart C, E7, Am7, G7, C7, G#, Cm, G7/4, G, F, C/G, G4/7
empty heart empty heart C, Am7, F, G/F, Em7, Dm, G/B, G, Am, F9
empty heart empty heart A, E, Bb, B, B7
empty heart empty heart F, C/G, D7, G7, Gm7, C7, C, Bbm6
empty heart empty heart Cm7, G#, G7, D/C, Fm7, C7, Bb7, Gm7
empty heart empty heart G, Bm, Bm7, Am, Am7, Em, A7, B7, Dm7, G7, C, G/D, D7
La chanson évoque un amour tenace et indéfectible, malgré le désintérêt ou les reproches d’autrui. Le protagoniste refuse de se laisser influencer par les conseils des autres, affirmant que ses sentiments sont sincères et valables, indépendamment des jugements extérieurs. Il souligne que l’amour n’a ni âge ni couleur, et que ce qu’il ressent, même face à l’indifférence, est précieux. Dans un climat où les opinions des autres peuvent tenir une place prépondérante, cette chanson rappelle l’importance de l’authenticité dans les relations amoureuses. Elle illustre comment, malgré les difficultés et les critiques, le cœur a ses raisons que la raison ignore, et que le véritable amour peut transcender tous les obstacles.