Falou Amizade

Caetano Veloso

Transposer:

Intro:                                         Falou amizade E por toda cidade ecoa A letra dos livros voa Falando amizade Por toda cidade boa O sonho já tinha acabado quando eu vim E cinzas de sonhos desabam sobre mim Mil sonhos já foram sonhados Quando nós perguntamos ao passado Estamos sós? Estamos sós? Mil sonhos serão urdidos na cidade Na escuridão no vazio há amizade A velha amizade Esboça um país mais real Um país mais que divino Masculino feminino e plura

Du même artiste :

empty heart empty heart F, C/G, D7, G7, Gm7, C7, C, Bbm6
empty heart empty heart C, G, Am, Em, Bb7, Am7, Am6, F, Dm
empty heart empty heart C7, Bm7, A7, F#m7, B7, Em7, Gm6, Am7, D6/F#
empty heart empty heart A, F#7, Bm7, Gm6, E7, B7, G7, D, G, A7, Db7, B
empty heart empty heart E, A, Dbm, F#, Dbm7, F#7, B7, E7, A7
empty heart empty heart Em7/9, A7/13, D7/9, Am7, Bm7, F#m7, B7
empty heart empty heart Dm7/9, Cm7, Eb/F, G#/Bb, Ab7/13, Ebm6/9, D7/9, Gm7, Cm7/9, F7/9, C7/9, Bb/D, Db6/9, Bb7, Bb7/9
empty heart empty heart Bm7, Bm7/A, F#m7, B7
empty heart empty heart D, Bb, Bm, C, A, B, Eb
empty heart empty heart Em, Em9, A4/7, A7/Db, Bm7, Bm7/4, B7/9, B9, B7, Em/D, A7, B7/4, F#m7, Bm, Em7/9, B4/7/9, E4/7/9, C, C/G, D, G/D, G/A, D7/13, A7/4, G
La chanson évoque l'idée que l'amitié résonne à travers la ville, comme une mélodie qui rappelle des rêves passés. Elle souligne que, malgré les désillusions et les souvenirs de rêves perdus, il existe toujours une lueur d'espoir et de connexion entre les gens. Au milieu des luttes et des défis, l'amitié apparaît comme une véritable force, apportant un sens à la vie et un lien entre les individus. Dans un contexte plus large, on peut ressentir l'écho des luttes sociales et des défis contemporains, mettant en avant l'importance de la solidarité et du soutien mutuel face à l’adversité. La chanson se fait ainsi le reflet d'une quête d'humanité partagée au-delà des différences, soulignant une vision d'un monde plus uni et bienveillant.