Esse Cara

Caetano Veloso

Transposer:

Ah! Que esse cara tem   me   consumido A mim e a tudo que eu quis    Com seus olhinhos infantis    Como os olhos de um bandido    Ah! Que esse cara tem   me   consumido A mim e a tudo que eu quis    Com seus olhinhos infantis    Como os olhos de um bandido       Ele está na minha vida porque quer Eu estou pra o que der e vier Ele che__ga ao    anoitecer Quando vem a madrugada ele some   Ele é quem quer   Ele é o homem Eu sou apenas uma mulher (wickedman: [email protected])

Du même artiste :

empty heart empty heart Dm, A4/7, A7, D7, Gm, Gm/F, E, D, Bm, Em, G, F#7
empty heart empty heart Dbm7, F#7, F#m7, Bbm7, Eb7, Db/B
empty heart empty heart Dm7, G7, C6, Am7, A7, Cmaj7, C7, Fm6
empty heart empty heart Bb, A7, D7/13, D#7/9, Dm7/9, G7/9, Em7, Dm7, G7/13, A#7/9, Fm6
empty heart empty heart Dm, A7, Bb7, Gm, G, A, D, C, B7, Em, A/Db, Bm, Bm/A, Em/G, Em/F#, G/B
empty heart empty heart C, Dm, G7, G#, F, C7, E7, Am, Fm
empty heart empty heart Am7, Gm7, G7, A7, Dm7
empty heart empty heart B, A, G, F#, E
empty heart empty heart Bb6, D7/9, Eb7/9, G13, G7/9, G7/4, Gm, Em
La chanson évoque une relation où l'auteur se sent complètement absorbé par la présence d'un homme mystérieux et captivant. Avec ses yeux innocents, il a la capacité de consommer toute son attention et ses désirs. L'auteur se rend compte qu'il domine sa vie, apparaissant dans l'obscurité mais disparaissant à l'aube, renforçant ainsi cette dynamique de pouvoir où elle se sent vulnérable. Le contexte semble refléter des sentiments de passion et de soumission face à un amour qui semble éphémère et insaisissable. C'est une exploration des complexités des relations humaines, où l'on ressent à la fois de la fascination et de l'impuissance.