Domingo

Caetano Veloso

Transposer:

Roda toda gente ro__da Ao redor      desta tar____de Esta pra___ça é formosa E a rosa pousa_____da no me____io da ro______da No meio da tar__de De um imen__so jardim    Ro_sa não espe__ra por mim    Ro______sa meni___na pousa__da Não espera por nada Não espera por mim           Roda toda gente Ro___da ao redor     desta praça Esta tar___de está morta E a ro___sa coitada na praça na porta Na sala na tarde do mesmo jardim    Que dia espe____ra por mim   No______va perdi___da cala__da Não há madruga___da Esperando por mim   No__va perdi___da cala___da Não há madrugada Esperando por mim (wickedman: [email protected])

Du même artiste :

empty heart empty heart Dbm7, Dbm/B, F#/Bb, Am6, G#7, A7, Dbm, G#m, E#7, Eb7, Db7, F#m, B7/9, E, B7
empty heart empty heart Gm7, Bbm6, E7, Bb6, A7, Am6, D6/F#, Gm6, F#7, Bm7, Bbm7, Am7, F#m7, B7, D/C
empty heart empty heart E, A, Bm, F#m, G, F, F#
empty heart empty heart D, Bm, B7, Em, G, A7, F#m
empty heart empty heart F, Dm6, Dm7
empty heart empty heart E, Am, E/B, G#m, Dbm, C/G, G#7, D/E, E7, F#m, Db7, Dbm7, F#7, F#m7, B7, A, Am7, C
empty heart empty heart Bm, E7, F#m, Dbm, D, A, B7, E
empty heart empty heart Dm, A7, Bb7, Gm, G, A, D, C, B7, Em, A/Db, Bm, Bm/A, Em/G, Em/F#, G/B
La chanson évoque une atmosphère nostalgique et mélancolique, où les gens se rassemblent autour d'une place pendant une chaude après-midi. Elle évoque la beauté d’un jardin et la présence délicate d’une rose, symbole de fragilité et de solitude. La rose, sans attente, semble livrée à elle-même, tout comme le narrateur, qui ressent l’absence d’un temps perdu et d’une promesse de renouveau qui ne viendra pas. Le paysage dépeint est empreint d'une certaine tristesse, où même la nature semble attendre quelque chose qui ne se réalisera pas. La répétition de ce sentiment d'attente évoque une quête personnelle, mais les attentes demeurent vaines, rendant l'atmosphère presque désespérante.