A Terceira Margem do Rio

Caetano Veloso

Transposer:

Oco de pau que diz:       Eu sou madeira beira Boa dá vau triztriz Risca certeira Meio a meio o rio ri Silencioso sério Nosso pai não diz diz: Risca terceira            Água da palavra Água calada  pura Água da palavra Água de rosa  dura Proa da palavra Duro silêncio nosso pai                 Margem da palavra Entre as escuras  duas Margens da palavra Clareira luz madura Rosa da palavra Puro silêncio nosso pai                 Meio a meio o rio ri Por entre as árvores da vida O rio riu ri Por sob a risca da canoa O rio viu vi O que ninguém jamais olvida Ouvi ouvi ouvi A voz das águas           Asa da palavra Asa parada  agora Casa da palavra Onde o silêncio mora Brasa da palavra A hora clara nosso pai                 Hora da palavra Quando não se diz nada Fora da palavra Quando mais dentro aflora Tora da palavra Rio pau enorme nosso pai                

Du même artiste :

empty heart empty heart A7, D6/9, G7, G#m7, Db7, C#7/9, D7, B7, E7
empty heart empty heart Am, Gm7, Eb6/C, Em, F#m11, Em9, Fm7
empty heart empty heart F#7, Bm7/9, Dbm, Em7, Dm6, Dbm7, Dbm6, Bm7, E7, F#m6, E7/9
empty heart empty heart Bbm/F, F#
empty heart empty heart D7, Gm, Gm6, Fm, Fm6, E, E6, F#m7, B7, Bm7, E7, A7
empty heart empty heart D, Bm, F#m, G, A7, A/Db, Bm7, Bm7/A, D/F#, Em, G/B, A4/9, A4, C, D4, D/A
empty heart empty heart F#m, A, E, Bm, D
empty heart empty heart Dm, C, Bb, G
empty heart empty heart A6, G6, E7, Bm7, Dbm7, Dm6, Am7, G, F, F6, Cm6, Gm7, D7, Cm7, Ebm6, Bbm7, G#, F#
La chanson évoque une connexion profonde avec la nature et l’eau, symbolisant à la fois la vie et le silence qui l’entoure. Elle met en avant le dialogue mystérieux entre les éléments, où le fleuve, en tant qu'entité vivante, rit et murmure des vérités que seuls quelques-uns peuvent entendre. Ce jeu entre les mots et les silences reflète aussi la sagesse et la présence d'un père spirituel qui guide et observe, mais n’interfère pas directement. Le contexte de cette œuvre pourrait être lié à une réflexion sur les origines, l’identité et le rapport à l’environnement naturel, typique de l’esthétique brésilienne et de son rapport à la spiritualité. Ce paysage se transforme en métaphore d'une quête intérieure, où la parole et le silence se côtoient dans une danse poétique.