Flower Of My Heart

Buddy Holly

Transposer:

Flower Of My Heart:Buddy Holly. (With Bob Montogomery) On CORAL Records in 1955. (Intro) (Verse 1) Do you think of me darlin’ while we’re many miles apart? Oh please be true to me my darlin’ for you are the flower of my heart. (Chorus) Many nights I’ve sat alone and I’ve worried over you. But I’ll never worry dear if your love is true. (Verse 2) Please come back to me my darlin’ for I can’t live while we’re apart. Come back come back to me my darlin’ for you are the flower of my heart. (Interlude) (Chorus) Many nights I’ve sat alone and I’ve worried over you. But I’ll never worry dear if your love is true. (Verse 3) Please come back to me my darlin’ for I can’t live while we’re apart. Come back come back to me my darlin’ for you are the flower of my heart. A fifties smash from Kraziekhat.

Du même artiste :

empty heart empty heart G, C, D
empty heart empty heart E, D, B, A
empty heart empty heart G6, D7, C, G, G7
empty heart empty heart A, D, G, E
empty heart empty heart E, A, F#7, B7
empty heart empty heart D, G, A
La chanson exprime la nostalgie d'un amoureux séparé de sa bien-aimée, se demandant si elle pense à lui alors qu'ils sont loin l'un de l'autre. Il lui demande de lui être fidèle, car elle est précieuse à son cœur. Il ressent une profonde solitude et s'inquiète pour elle, mais se rassure en croyant que si son amour est sincère, tout ira bien. Le refrain souligne son désir désespéré de la retrouver, affirmant qu'il ne peut pas vivre sans elle. Sortie en 1955, cette mélodie évoque une époque où les sentiments étaient souvent mis en avant dans les chansons, témoignant de l'intensité des relations amoureuses d'alors. Les thèmes de l'amour et de la séparation sont universels et traversent les générations, ce qui fait de ce titre un classique.