Bo Diddley

Buddy Holly

Transposer:

BO DIDDLEY As recorded by Buddy Holly (From the 1963 Album REMINISCING) [Intro] [Verse 1] Bo Diddley’ll buy baby a diamond ring If that diamond ring don’t shine He’s gonna take it to a private eye If that private eye can’t see He better not take-a ring-a from me [Interlude]    [Verse 2] Won’t you come to my house a-back at home Take-a my baby on the way from home Love-a that boo-doo oh where’ve you been Up to your house and gone again [Interlude]     [Verse 3] Bo Diddley caught a bearcat To make a pretty baby a Sunday hat Bo Diddley caught a nanny-goat To make a pretty baby a Sunday coat [Interlude]         [Outro] Bo Diddley Bo Diddley have you heard My pretty baby said she was a bird

Du même artiste :

empty heart empty heart G, D, D7, Em, A7, C, F, C7, Dm, G7
empty heart empty heart G, C, D7, A7
empty heart empty heart E, A, F#7, B7
empty heart empty heart D, G, A, Bm, C, F, Bb
empty heart empty heart B, E, A, Am7, Em7, D
empty heart empty heart A, E, D, F#m
empty heart empty heart G, B7, E, E7, A7, D, D7, C
empty heart empty heart D, A, G, D7
Dans cette chanson, l'histoire tourne autour d'un homme prêt à faire tout son possible pour séduire sa bien-aimée, allant même jusqu'à lui offrir un bijou. Cependant, il se rend compte que si la bague ne brille pas, il devra enquêter pour découvrir pourquoi. Il évoque aussi ses souvenirs de leur temps ensemble et les petites aventures qu'ils ont vécues. Avec une touche d'humour, il mentionne des animaux qu'il aurait attrapés pour confectionner des vêtements pour elle. Cette chanson, sortie en 1963, s'inscrit dans une période où le rock 'n' roll s'affirme avec force. Elle reflète un mélange d'amour et d'insouciance, caractéristiques de cette époque, tout en jouant avec des éléments de folklore et de culture populaire.