Your Own Worst Enemy

Bruce Springsteen

Transposer:

You can't sleep at night    You can't dream your dream  Your fingerprints on file Left clumsily at the scene There's a face you know  Staring back from the shop window The condition you're in Now you just can't get out of this skin Ahhh      Ahhh    Ahhh  (x3) Ahhhhhhhhhhh... Ahhhhhhhhhhh... Ahhhhhhhhhhh... The times they got too clear So you removed all the mirrors Once the family felt secure  Now no one's very sure  Your own worst enemy has come to town   Your own worst enemy has come Everything is fallin' down Your own worst enemy has come to town  Your own worst enemy has come Everything is fallin' down Your own worst enemy has come to town   Your flag it flew so high It drifted into the sky

Du même artiste :

empty heart empty heart C, Em7, F, Am, Dm, G, Bb, Gm, Eb, Cm, G#maj7, G#, Bb7, C9sus, G7sus, Dm7
empty heart empty heart a, D, Am, Em
empty heart empty heart F#m, A, D, Bm, E, Db
empty heart empty heart D, Em, D/F#, Em7, Am, G, Bm/F#, Em9, C, C9, Am7
empty heart empty heart G, C, D, Am7
empty heart empty heart G, Dadd2, Dadd
empty heart empty heart A, Dbm, D, B, F#m, E
empty heart empty heart B, G#m, E, Em, F#
Cette chanson évoque un sentiment de lutte intérieure, de désespoir et d'angoisse. Elle parle d'un individu qui ne trouve pas la paix, submergé par des souvenirs et des erreurs du passé. Les réflexions sur soi-même deviennent accablantes, et la personne se sent piégée dans son propre corps, incapable de s'échapper de ses démons. Le contexte semble décrire une situation où la sécurité familiale s'est érodée, laissant place à l'incertitude et à la peur. Les miroirs, symboles d'introspection, ont été enlevés, suggérant un refus de faire face à la réalité. Au final, il s'agit d'un combat contre soi-même, soulignant que parfois, nos pires ennemis se trouvent en nous.