Accidental Racist

Brad Paisley

Transposer:

Intro:          Verse: To the man that waited on me at the Starbucks down on Main I hope you understand When I put on that t-shirt the only thing I meant to say is I’m a Skynyrd fan The red flag on my chest somehow is like the elephant in the corner of the south   And I just walked him right in the room Just a proud rebel son with an ’ol can of worms   Lookin’ like I got a lot to learn  but from my point of view I’m just a white man comin’ to you from the southland Tryin’ to understand what it’s like not to be I’m proud of where I’m from but not everything we’ve done And it ain’t like you and me can re-write history Our generation didn’t start this nation We’re still pickin’ up the pieces walkin’ on eggshells fightin’ over yesterday And caught between southern pride and the southern blame Verse: They called it Reconstruction fixed the buildings dried some tears We’re still siftin’ through the rubble after a hundred-fifty years I try to put myself in your shoes and that’s a good place to begin But it ain’t like I can walk a mile in someone else’s skin ’Cause I’m a white man livin’ in the southland Just like you I’m more than what you see I’m proud of where I’m from but not everything we’ve done And it ain’t like you and me can re-write history Our generation didn’t start this nation And we’re still paying for mistakes That a bunch of folks made long before we came And caught somewhere between southern pride and southern blame (verse-rap) (no chord) Dear Mr. White Man I wish you understood What the world is really like when you’re livin’ in the hood Just because my pants are saggin’ doesn’t mean I’m up to no good You should try to get to know me I really wish you would Now my chains are gold but I’m still misunderstood I wasn’t there when Sherman’s March turned the south into firewood   I want you to get paid but be a slave I never could Feel like a new fangled Django dodgin’ invisible white hoods So when I see that white cowboy hat I’m thinkin’ it’s not all good I guess we’re both guilty of judgin’ the cover not the book I’d love to buy you a beer conversate and clear the air But I see that red flag and I think you wish I wasn’t here I’m just a white man     Comin’ to you from the southland                      (If you don’t judge my do-rag)                              Tryin’ to understand what it’s like not to be (I won’t judge your red flag)                                  (yeah) I’m proud of where I’m from                (If you don’t judge my gold chains) But not everything we’ve done               (I’ll forget the iron chains) it ain’t like you and me can re-write history                                               (Can’t re-write history baby) Oh Dixieland               (The relationship between the Mason-Dixon needs some fixin’) I hope you understand what this is all about (Quite frankly I’m a black Yankee but I’ve been thinkin’ about this lately) I’m a son of the new south                            (The past is the past you feel me) And I just want to make things right                                      (Let bygones be bygones) Where all that’s left is southern pride   (RIP Robert E. Lee but I’ve gotta thank Abraham Lincoln for freeing me know what I mean) (It’s real it’s real It’s truth)

Du même artiste :

empty heart empty heart A, E, D, F#m, G#m, Am, Db
empty heart empty heart D, G, A, Bm, D/F#, Em, E4, E, F#m
empty heart empty heart D, F#m, G, Gm, A, A7, Bm, F#
empty heart empty heart Em, C, G, D
empty heart empty heart D, G, A, Bm, a
empty heart empty heart A, G, D, E
empty heart empty heart D, Em7, G, B, A, Bm, F#
empty heart empty heart C, Am, F, G, C/B
empty heart empty heart G, C, D, Am
empty heart empty heart E4, E, A4, A, Dbm, B
La chanson aborde les thèmes de l'identité et des préjugés raciaux, en mettant en lumière la complexité des relations entre Blancs et Noirs, notamment dans le contexte du Sud des États-Unis. L'artiste se positionne en tant qu'homme blanc, essayant de naviguer entre sa fierté régionale et la culpabilité liée à l'histoire. Il évoque des malentendus qui peuvent survenir à cause d'apparences et de stéréotypes, tout en exprimant un désir d'échanger et de mieux comprendre l'autre. Le contexte pertinent ici est celui de la réconciliation dans un pays encore marqué par les divisions raciales et historiques. Il souligne la nécessité de dialogue et d'écoute pour avancer ensemble, au-delà des images et des symboles qui peuvent diviser. Cette réflexion sur le passé permet de penser à un avenir où ces tensions pourraient s'apaiser par une meilleure compréhension mutuelle.