Beth (rest)

Bon Iver

Transposer:

() Intro:          Errant heat to the star And the rain let in The hawser rolls the vessel’s whole and Christ it’s thin Well I’d know that you’d offer Would reveal it though it’s soft and flat Won’t repeat it cull and coffer’s that For the soffit hang this homeward Pry it open with your love Sending lost and alone standing offers It is steep it is stone Such recovery From the daily press the deepest nest in keeper’s keep All the news at the door Such a revelry Well it’s hocked inside of everything you said to me It was found what we orphaned Didn’t mention it would serve us picked Said your love is known I’m standing up on it Aren’t we married? I ain’t living in the dark no more It’s not a promise I’m just gonna call it Heavy mitted love Our love is a star Sure some hazardry For the light before and after most indefinitely

Du même artiste :

empty heart empty heart Db, F#, Bbm
empty heart empty heart C, Am7, G, F, Am, D7, E7
empty heart empty heart Bb, Gm, Eb, F4, Gm/D, F/A
empty heart empty heart E, A, D, G, B, e, Em7, F, C, F#
empty heart empty heart E, B, Dbm7, A, Dbm9, F#m7, Dbm, Bm, F#m11, C#m7no5
empty heart empty heart E, Dbm, A, G#
empty heart empty heart F, C, G, Am, Dm, Em, B, D, E
empty heart empty heart Eb, G#, Fm7, Fm
empty heart empty heart C, g, a, G, F, E, Am, A, c, D, F#
empty heart empty heart C, F, G, Am
La chanson évoque une quête de rédemption et d'amour à travers des images poétiques. L'artiste exprime un sentiment de vulnérabilité face aux défis de la vie, tout en affirmant la force de l'amour comme une lumière qui guide dans l'obscurité. Il parle d’une connexion profonde et d’un désir de renouveau, traduisant une lutte contre la solitude et une aspiration à retrouver la chaleur d'une relation sincère. Dans un contexte général, on peut imaginer que les paroles s'adressent à ceux qui ont traversé des épreuves, cherchant un refuge dans l'amour et dans la foi. Cet appel à la lumière et à l'espoir résonne particulièrement dans des moments de doute et de désespoir.