You're No Good

Bob Dylan

Transposer:

Well I don't know why I love you like I do Nobody in the world can get along with you. You got the ways of a devil sleeping in a lion's den I come home last night you wouldn't even let me in. Oh sometimes you're as sweet as anybody want to be When you get a crazy notion jumpin' all over me Well you give me the blues because you're satisfied An' you give me the blues I wanna lay down and die. I helped you when you had no shoes on your feet pretty mama I helped you when you had no food to eat. You're the kind of woman I just don't understand You're takin' all my money and give it to another man. Well you're the kinda woman makes a man lose his brain You're the kinda woman drives a man insane You give me the blues because you're satisfied You give me the blues I wanna lay down and die Well you give me the blues I wanna lay down and die

Du même artiste :

empty heart empty heart A, Bm7, E, E7, A7, g, D, f#, Dm, f, G#7, Db7, Db, G, b#, b
empty heart empty heart Bm, Bm/A, Bm/G#, Bm/G, Em, D, A, Db, C, Bb, G, G7, E
empty heart empty heart G, C, C/B, D, D4, /B, /C, /D, /G, C9, B, C9/B, Am
empty heart empty heart A, A6, E, E6, D, D6, F#m7, A7, Dbm/A, Bm/A, Dbm, Bm
empty heart empty heart D2, D, F#m/C#, Em/B, G, Em, A4, A, Bm
empty heart empty heart G, Em, C, Am, D, D7, A9, Am7, A7, G6
La chanson évoque les tourments d'un homme qui éprouve des sentiments contradictoires pour une femme difficile à comprendre. Malgré son affection et son dévouement, elle semble le tromper et le manipuler, lui infligeant une souffrance émotionnelle intense. Il se sent perdu face à son comportement capricieux, oscillant entre douceur et cruauté, ce qui le pousse à un profond désespoir. Ce morceau capture bien les dynamiques complexes des relations amoureuses, particulièrement celles où l'amour se heurte à la trahison. L’artiste parle d'un amour qui le conduit à la souffrance et à la confusion, soulignant les luttes internes que beaucoup peuvent rencontrer dans un lien qui semble déséquilibré.