The water Is Wide

Bob Dylan

Transposer:

The water is wide and I can't cross over Neither have I wings to fly Build me a boat that can carry two And both shall row my love and I.                         There is a ship and it sails on the sea Loaded deep as deep can be But not as deep as the love I'm in I know not if I sink or swim                              I leaned my back up against an oak   Thinkin' it was a trusty tree But first it bent and then it broke Just like my own false love to me                         Oh, love is gentle, love is kind     Gay as a jewel when first it's new But love grows old and waxes cold And fades away like some morning dew                      The water is wide and I can't cross over Neither have I wings to fly Build me a boat that can carry two And both shall row my love and I                          

Du même artiste :

empty heart empty heart E, A, B, G#m, F#m, Dbm, G#7
empty heart empty heart G, Am, D
empty heart empty heart D/F#, G, G7, C, A
empty heart empty heart A, Amaj7, Dm, E6, E7, Dm6, D, E, A7, Dmaj7, Bm, Dbm7, F#7, B9
empty heart empty heart F, Am, Dm, C, Bb
empty heart empty heart A, E, D, Em, D6, E/A, F#m, F#m/E
empty heart empty heart G, Bm, C, D, C/D, Bm/D
empty heart empty heart Gm, Cm, D, D7, Eb
empty heart empty heart G, C, /B, /A, D/A, /C, B, A, D, Bm, Am
La chanson évoque le sentiment d'un amour profond mais difficile, symbolisé par une vaste étendue d'eau que le narrateur ne peut pas traverser. Il ressent une grande vulnérabilité, n'ayant ni les ailes pour s’envoler ni les moyens de naviguer seul. L'idée d'une embarcation à deux est une métaphore de la nécessité d’un soutien mutuel dans l’amour. Le texte souligne les hauts et les bas de l’amour, passant de moments joyeux et lumineux à des sentiments de déception et de désillusion. Le contraste entre la beauté d’un amour nouveau et la tristesse d’un amour qui s’éteint est également frappant, illustrant comment les promesses romantiques peuvent parfois se révéler illusoires.