Romance In Durango

Bob Dylan

Ce chant est à 4 accords magiques! Il est montré ici dans la transposition originale: en le jouant avec des capo ou en le transposant, vous pouvez le ramener à Am, F, C, G.

Transposer:

Albums: 1976-Released on ’Desire’ 1985- Biograph (Live) Hot chili peppers in the blistering sun Dust on my face and my cape Me and Magdalena on the run I think this time we shall escape. Sold my guitar to the baker’s son     For a few crumbs and a place to hide                                     But I can get another one And I’ll play for Magdalena as we ride. No llores mi querida Dios nos vigila Soon the horse will take us to Durango. Agarrame mi vida Soon the desert will be gone Soon you will be dancing the fandango. Past the Aztec ruins and the ghosts of our people Hoofbeats like castanets on stone. At night I dream of bells in the village steeple Then I see the bloody face of Ramon. Was it me that shot him down in the cantina Was it my hand that held the gun? Come let us fly my Magdalena The dogs are barking and what’s done is done. No llores mi querida Dios nos vigila Soon the horse will take us to Durango. Agarrame mi vida Soon the desert will be gone Soon you will be dancing the fandango. At the corrida we’ll sit in the shade And watch the young torero stand alone. We’ll drink tequila where our grandfathers stayed When they rode with Villa into Torreon. Then the padre will recite the prayers of old In the little church this side of town. I will wear new boots and an earring of gold You’ll shine with diamonds in your wedding gown. The way is long but the end is near Already the fiesta has begun. The face of God will appear With His serpent eyes of obsidian. No llores mi querida Dios nos vigila Soon the horse will take us to Durango. Agarrame mi vida Soon the desert will be gone Soon you will be dancing the fandango. Was that the thunder that I heard? My head is vibrating I feel a sharp pain Come sit by me don’t say a word Oh can it be that I am slain? Quick Magdalena take my gun Look up in the hills that flash of light. ittle one We may not make it through the night. No llores mi querida Dios nos vigila Soon the horse will take us to Durango. Agarrame mi vida Soon the desert will be gone Soon you will be dancing the fandango.

Du même artiste :

empty heart empty heart E, B, Dbm, A, F#7, E7
empty heart empty heart E, A, D, G, B, e, A7, B7, E7, D7, D6
empty heart empty heart e, B, G, D, A, E
empty heart empty heart Am, C, Dm, F, E
empty heart empty heart D, A, G, Em7, A6, A7, Em
La chanson évoque une fuite aventureuse, où un homme et sa compagne, Magdalena, cherchent à échapper à un passé troublé. Ils traversent des paysages évoquant l'héritage mexicain, entre souvenirs de la révolution et rêves d'un avenir paisible. Les mélodies de la vie simple, les replis de la nature, et une certaine mélancolie habitent les mots, alors qu'ils espèrent trouver refuge à Durango, loin des ombres de la violence et des regrets. Le contexte de cette histoire évoque une époque tumultueuse, remplie de luttes et de passion, s'inscrivant dans une tradition de ballades racontant des récits de vie, d'amour et de rébellion. L'allusion à la foi et à la protection divine tout au long du voyage en renforce la dimension spirituelle, apportant une lueur d'espoir dans les épreuves.