Isis

Bob Dylan

Ce chant est à 4 accords magiques! Il est montré ici dans la transposition originale: en le jouant avec des capo ou en le transposant, vous pouvez le ramener à Am, F, C, G.

Transposer:

I married Isis on the fifth day of May But I could not hold on to her very long So I cut off my hair and I rode straight away For the wild unkown country where I could not go wrong I came to a high place of darkness and light The dividing line ran through the centre of town So I hitched up my pony to a post on the right Went into a laundry to wash my clothes down A man in the corner approached me for a match I knew right away he was not ordinary He said "Are you lookin'for something easy to catch ?" I said "I ain't got no money",He said "That ain't necessary". We set out that night for the cold in the North. I gave him my blanket, he gave me his word I said, "Where are we goin' ?" He said we'd be back by the fourth. I said "That's the best news I ever heard." I was thinking about turquiose I was thinking about gold. I was thhinking about diamonds and the worlds biggest necklace. As we rode through the canyons, through the devilish cold, I was thinking about Isis, how sh thought I was so reckless. How she told me that one day we'd meet up again, And thing would be different the next time we wed. If I only hang on and just be her friend. I still can't remember all the best things she said. We came to the pyramids all embedde in ice. He said "There's a body I'm trying to find, If I carry it out it'll fetch a good price." Twas then that I knew what he had on his mind. The wind it was howling and the snow was outrageous. We chopped throught he night and we chopped throught he dawn. When he died I was hopong that it wasn't contagious, But I made up my mind that I had to go on. I broke into the tomb but the casket was empty There were no jewels no nothing, I felt I'd been had. When I saw that my partner was just being friendly, When I took up his offer I must-a been mad I picked up his body and I dragged it inside, Threw down into the hole and I put back the cover. I said a quick prayer and I felt satified Then I rode back to Isis just to tell her I love her. She was there in the meadow where the creek used to rise. Blinded by sleep and in need of a bed. I came in from the East with the sun in my eyes. I cursed one time then rode on ahead. She said "Where ya been ?" I said "No place special." She said "You look different." I said "Well I guess." She said "You been gone." I said "That's only natural." She said "You gonna stay." I said "Well if you want me to yes." Isis oh Isis you're a mystical child What drives me to you is what drives me insane I still can remember the way that you smiled On the fifth day of May in the drizziling rain.

Du même artiste :

empty heart empty heart A, G, D/F#, F
empty heart empty heart C, D7, F, G7, C7, D
empty heart empty heart Am, G, F, C, E, Dm
empty heart empty heart F, Am, Dm, C, Bb
empty heart empty heart A, D, C#m, F#m, Bm, E
empty heart empty heart F, E7, Am, Dm
empty heart empty heart G7, C7, D7
empty heart empty heart A, A6, E, E6, D, D6, F#m7, A7, Dbm/A, Bm/A, Dbm, Bm
empty heart empty heart F, C, Dm, Gm, Bbm, F7, Bb, C7
La chanson raconte l'histoire d'un homme qui épouse une femme nommée Isis, mais leur union ne dure pas. En quête de liberté et d'aventure, il s'embarque dans un voyage vers une contrée sauvage, laissant derrière lui sa vie ordinaire. À travers des paysages contrastés de lumière et d'obscurité, il fait la rencontre d'un homme mystérieux qui l'entraîne dans une quête pour un corps, promesse d'une récompense. Au fil de son périple, il se remémore des souvenirs d'Isis, espérant retrouver leur amour, tout en affrontant les épreuves de la vie. Le récit se situe dans un univers féerique et énigmatique, où le protagoniste navigue entre rêve et réalité, reflet de ses désirs perdus et de ses aspirations. La chanson évoque des thèmes de découverte de soi, de sacrifice et d'un amour intemporel, soulignant la complexité des relations humaines et la recherche d'un sens plus profond.