Buckets of Rain

Bob Dylan

Transposer:

Buckets of rain, buckets of tears, got all them buckets comin'out of my ears. Buckets of moonbeams in my hand, I got all the love, honey baby, you can stand. I been meek and hard like an oak, I seen pretty people disappear like smoke. Friends will arrive, friends will disappear, if you want me, honey baby, I'll be here. Like your smile and your fingertips, like the way that you move your lips. I like the cool way you look at me, everything about you is bringing me misery. Little red wagon, little red bike, I ain't no monkey but I know what I like. I like the way you love me strong and slow, I'm taking you with me, honey baby, when I go. Life is sad, life is a bust, all you can do is do what you must. You do what you must do and you do it well, I'll do it for you, honey baby, can't you tell.

Du même artiste :

empty heart empty heart A, E, D, Em, D6, E/A, F#m, F#m/E
empty heart empty heart F#, Bm, A, E, D, F
empty heart empty heart A, A/Db, E7, D, Bm, Bm7
empty heart empty heart D, A, E, Bm, F#m, Bb, Eb, F, Cm, Gm, B, F#, Dbm, G#m
empty heart empty heart G, C/G, Em, C, D/F#
empty heart empty heart Am, F, G, C
empty heart empty heart A, A4, D/A, E, F, D, D/E, F#m, Dbm, Bm, G#
La chanson évoque des émotions profondes et contradictoires, mêlant tristesse, amour et résilience. Le narrateur partage ses larmes et ses joies, tout en faisant face à l’éphémère des relations. Il parle de la présence de l’amour véritable, qui persiste malgré les aléas de la vie, et souligne l’importance d’accepter à la fois la douceur et la douleur qui accompagnent notre existence. Dans ce mélange de mélancolie et de tendresse, on ressent la réalité de l’amour, avec ses complices et ses déceptions. La simplicité des images évoquées, comme le chariot rouge ou la lune, renforce l’intensité des sentiments qui s'entrelacent, loin des illusions. C'est un témoignage sur le fait de rester là pour l'autre, quoi qu'il arrive, tout en s’adaptant aux défis de la vie.