Boots of Spanish Leather

Bob Dylan

Transposer:

Oh I'm sailin' away my own true love I'm sailin' away in the morning is there something I can send you from across the sea From the place that I'll be landing? No there's nothin' you can send me my own true love There's nothin' I wish to be ownin' Just carry yourself back to me unspoiled From across that lonesome ocean. Oh but I just thought you might want something fine Made of silver or of golden Either from the mountains of Madrid Or from the coast of Barcelona? Oh but if I had the stars from the darkest night And the diamonds from the deepest ocean I'd forsake them all for your sweet kiss For that's all I'm wishin' to be ownin'. That I might be gone a long time And it's only that I'm askin' Is there something I can send you to remember me by To make your time more easy passin'? Oh how can how can you ask me again It only brings me sorrow But the same thing I would want today I would want again tomorrow. When I got a letter on a lonesome day It was from her ship a-sailin' Saying I don't know when I'll be comin' back again It depends on how I'm a-feelin'. Well if you my love must think that-a-way I'm sure your mind is roamin' I'm sure your thoughts are not with me But with the country to where you're goin'. So take heed take heed of the western wind Take heed of the stormy weather And yes there's something you can send back to me Spanish boots of Spanish leather.

Du même artiste :

empty heart empty heart G, Em, C, Am, D, D7, Gmaj7
empty heart empty heart Em, B, A
empty heart empty heart C, C/E, F, D7/F#, Dm7/G, Am, Am/G, C/G, F/G, D, G
empty heart empty heart G, C/G, Em9, D7/F#, Em, C, Bm
empty heart empty heart C, F, G
empty heart empty heart G, C, D, Em7
empty heart empty heart Fmaj7, F6, C, F#m7, D9, G, F, G6, e, A, E, D, B, Bm7, E7, Am, Em, B7
La chanson évoque une séparation amoureuse, où l'un des deux partenaires s'apprête à partir en voyage lointain. À travers leurs échanges, on sent une profonde affection, mais aussi une mélancolie qui émane du fait d'être éloignés physiquement. Le protagoniste propose d'apporter des souvenirs ou des cadeaux, mais l'autre ne désire rien d'autre que de revenir intact et fidèle, soulignant la valeur de leur amour au-delà des biens matériels. Le récit tourne autour d'une lettre reçue, portant des réflexions sur la distance, le temps et le sentiment d'abandon. Les promesses de souvenirs se mêlent au désir de rester proche, tandis que les "bottes en cuir espagnol" symbolisent un lien tangible entre eux, malgré les océans qui les séparent. C’est une belle méditation sur l’attente et la fidélité dans une relation.