A Hard Rain's a Gonna Fall

Bob Dylan

Ce chant est à 4 accords magiques! Il est montré ici dans la transposition originale: en le jouant avec des capo ou en le transposant, vous pouvez le ramener à Am, F, C, G.

Transposer:

Oh, where have you been, my blue eyed son ? Oh, where have you been, my darling young one ? I've stumbled on the side of twelve misty mountains I've walked and I've crawled on six crooked highways I've stepped in the middle of seven sad forests I've been out in front of a dozen dead oceans I've been ten thousand miles in the mouth of a graveyard And it's a hard, and it's a hard, it's a hard, and it's a hard And it's a hard rain's a gonna fall      Oh, what did you see, my blue eyed son ? Oh, what did you see, my darling young one ? I saw a newborn baby with wild wolves all around it I saw a highway of diamonds with nobody on it I saw a black branch with blood that kept drippin' I saw a room full of men with their hammers a bleedin' I saw a white ladder all covered with water I saw ten thousand talkers whose tongues were all broken I saw guns and sharp swords in the hands of young children And it's a hard, and it's a hard, it's a hard, it's a hard And it's a hard rain's a gonna fall And what did you hear, my blue eyed son ? And what did you hear, my darling young one ? I heard the sound of a thunder, it roared out a warnin' Heard the roar of a wave that could drown the whole world Heard one hundred drummers whose hands were a blazin' Heard ten thousand whisperin'and nobody listenin' Heard one person starve, I heard many people laughin' Heard the song of a poet who died in the gutter Heard the sound of a clown who cried in the alley And it's a hard, and it's a hard, it's a hard, it's a hard And it's a hard rain's a gonna fall Oh, who did you meet, my blue eyed son ? Who did you meet, my darling young one ? I met a young child beside a dead pony I met a white man who walked a black dog I met a young woman whose body was burning I met a young girl, she gave me a rainbow I met one man who was wounded in love I met another man who was wounded with hatred And it's a hard, it's a hard, it's a hard, it's a hard It's a hard rain's a gonna fall Oh, what'll you do now, my blue eyed son ? Oh, what'll you do now, my darling young one ? I'm a goin'back out 'fore the rain starts a fallin' I'll walk to the depths of the deepest black forest Where the people are many and their hands are all empty Where the pellets of poison are flooding their waters Where the home in the valley meets the damp dirty prison Where the executioner's face is always well hidden Where hunger is ugly, where souls are forgotten Where black is the color, where none is the number And I'll tell it and think it and speak it and breathe it And reflect it from the mountain so all souls can see it Then I'll stand on the ocean until I start sinkin' But I'll know my song well before I start singin' And it's a hard, it's a hard, it's a hard, it's a hard It's a hard rain's a gonna fall

Du même artiste :

empty heart empty heart C, C7, F, G7, G, D, Dm, Em, Am
empty heart empty heart D, G, C, F, E7, Am, A7, D7, a
empty heart empty heart A, D, A/C#, Bm, D/E, E
empty heart empty heart E, A, D, G, B, e, A7, B7, E7, D7, D6
empty heart empty heart D, A, G, Em7, A7, Em, F#m
empty heart empty heart G, C, Em, D, Bm, B, Am
empty heart empty heart Am, B, E, C#m, G#m, F#m, A
empty heart empty heart E, A, D, G, B, e, G#m7, Bm, F#, Em
empty heart empty heart G, /F#, Em, /D, C, /B, Am, D, Bm, F#
empty heart empty heart D/F#, G, G7, C, A
Cette chanson évoque un voyage initiatique à travers des paysages douloureux et des réalités sombres. Le protagoniste interroge son fils aux yeux bleus sur ses expériences, décrivant des visions troublantes de la vie et de la souffrance humaine, comme un nouveau-né entouré de loups ou des enfants armés. Il aborde des thèmes de désespoir et de lutte, tout en laissant entrevoir une lueur d'espoir à travers de courtes rencontres marquantes. Le contexte de cette œuvre s’inscrit dans les années tumultueuses des années 60, époque de bouleversements sociaux et politiques, où les mots deviennent des armes contre l'injustice et les maux de la société. Cela résonne avec une quête de sens et une exploration des défis auxquels l’humanité est confrontée, invitant chacun à réfléchir à sa propre réalité et à son engagement face à ces tempêtes de la vie.