Mr. Briggs

Blur

Transposer:

Mr Briggs is on holiday but he stays in his room It's too cold to go out for his evening smoke The lady down the hallway is deaf and daft to what you say She's too busy dreaming of a Chihuahua dog Say goodbye Then slowly drift away To somewheeeere Oo  oo  ooh  Oo  oo  ooh  Mr Briggs needs sleep now; he's been up for a week He can hear a buzz buzz buzzing in his head He has a three-bar heater but it don't keep him warm If he bought another then he'd have three more Say goodbye Then slowly drift away To somewheeeere Oo  oo  ooh  Oo  oo  ooh  La la la la la la la la la la La la la la la la Mr Briggs while on holiday never left his bed Walked around in circles but only in his head The lady down the hallway is running out of pills She could pull herself together but she knows she never will Say goodbye Then slowly drift away To somewheeeere Oo  oo  ooh  Oo  oo  ooh  La la la la la la la la la la La la la la la la

Du même artiste :

empty heart empty heart G, G6, F#, F#7, E, A, A6, D
empty heart empty heart F#, C, Bm, D
empty heart empty heart E, A, D, C, G
empty heart empty heart Bm, D, G, Dm, Bb, C, Eb, Gm, F, Fm
empty heart empty heart G, B, A, C, D, B7
empty heart empty heart D, e, B, G, A, F, C, Bm, F#m, Gm, F#5, F#
empty heart empty heart G, D, E
empty heart empty heart C, Am, Dm, G, F, B, Am7, G#
empty heart empty heart Dbm, A, E, Bm, A4, D, D/Db
empty heart empty heart D, F, G, E, A, C
La chanson raconte l'histoire d'un homme, Mr Briggs, qui choisit de rester cloîtré dans sa chambre pendant ses vacances, se sentant trop fatigué et froid pour sortir. Il se débat avec des pensées vagues, tandis qu'une voisine, elle aussi perdue dans ses propres rêves, semble éloignée de la réalité. Au fil des jours, il tourne en rond, piégé dans sa propre tête, tandis que la vie autour de lui continue d'évoluer sans lui. Le contexte évoqué semble illustrer une sorte de désillusion et d'isolement, où même pendant un moment censé être de détente, Mr Briggs se retrouve immobile, luttant contre ses pensées et son inconfort. La chanson évoque une mélancolie douce-amère, laissant entendre que le simple fait de "dire au revoir" à cette situation pourrait être un pas nécessaire pour avancer.