Bank Holyday

Blur

Transposer:

Grandma has new dentures            To eat the crust of pizza     Been taken out by her daughter       Because she thought she ought’a The kids are eating snickers     Because they’re so delicious     Then there’s sticky fingers     And mother loses her knickers   Bank holiday comes six times a year            Days of enjoyment to which everybody cheers                Bank holiday comes with six pack of beer               ......then its back to work A.G.A.I.N. Bar-b-que is cooking   Sausages and chicken   The patio is buzzing   The neighbours they are looking          John is down the fun pub   Drinking lots of lager     Girls and boys are on the game And all the high streets look the same          (Chorus) (instrumental same as verse and Chorus) (Chorus) x2

Du même artiste :

empty heart empty heart A, C, E, G, D, Db, Eb, E6
empty heart empty heart G, A, B
empty heart empty heart Dbm, B, A, E, G#m, F#m, F#, C
empty heart empty heart Am, C, E, Em, F, G
empty heart empty heart D7, G, B5, E5, A7, D, C, A
empty heart empty heart E, Dbm, A, G#m, B, C
empty heart empty heart E, F#m, D, C, Bm, Dbm, A
empty heart empty heart A, G, Bb, C, B, D, Bm, Fm, G#
empty heart empty heart A, C, F, G, Bb, Bm, Am, Fm
empty heart empty heart e, B, G, Em, F
La chanson décrit les petits plaisirs de la vie quotidienne, surtout ceux qu'on savoure lors des jours de congé. On y voit des scènes familiales, comme une grand-mère qui s'habitue à ses nouvelles prothèses dentaires pour profiter d'une pizza, tandis que les enfants se régalent de friandises. Elle évoque aussi des moments de convivialité, comme un barbecue entre voisins et des sorties entre amis dans les pubs. Tout cela illustre un contraste marqué entre le temps de détente, célébré par un pack de bière, et le retour à la routine du travail. Ces jours-là, les gens se rassemblent, se détendent et savourent la vie, mais ils savent bien que la réalité les attend à nouveau.