Coton ouaté

Bleu Jeans Bleu

Transposer:

Heille! Fais-tu frette ? T'es-tu ben dans ton coton ouaté ? Heille! Y'a l'air de faire frette T'es-tu ben dans ton coton ouaté ? Si dehors y fait beau Mais que ça pas l'air chaud, chaud Je m'installe debout devant ma bay window Pour savoir si c'est une journée De petite laine ou de K-Way Je me fie sur le passant le moins habillé C'est là que j'ouvre ma fenêtre et sans me gêner Je lui demande comme si c'était mon bon buddy, j'y dis Heille! Fais-tu frette ? On est-tu ben juste en coton ouaté ? Heille! Y'a l'air de faire frette T'es-tu ben dans ton coton ouaté ? Lorsque vous êtes ambigus à propos de votre tenue Regardez les gens défiler dans la rue Un col en V ou col roulé, débardeur ou froc doublé Est-ce une bonne journée pour sortir en bustier ? Un pantacourt ou un pantalon, grosses combines ou ben bas de nylon Une bonne paire de kodiak ou un bas blanc dans vos sandales On se laisse influencer par comment le monde est habillé Mais pourquoi espionner en cachette Y'a pas de honte à faire la belette, dites Heille! Fais-tu frette ? On est-tu ben juste en coton ouaté ? Heille! Y'a l'air de faire frette T'es-tu ben dans ton coton ouaté ? Heille! Fais-tu frette ? On est-tu ben juste en coton ouaté ? Heille! Y'a l'air de faire frette T'es-tu ben - dans - ton  - coton ouaté ?

Du même artiste :

empty heart empty heart Em, G, Am, D, C, E, B
empty heart empty heart A, F#m, E, D, Bm, A7
empty heart empty heart D, Bm, G, A, E, F#m, Gm
empty heart empty heart E, A, C, B7, C#m, F#m
empty heart empty heart E, A, B7, Dbm, C5, B5, F#, Db7
empty heart empty heart e, B, G, F, Bb, F#, C, Eb, D, E
empty heart empty heart A, B, E, Dbm, F#m, B7, Bb
empty heart empty heart e, G, B, D, A, E5, B5, A5, G5, F5, C5, D5, F#, G#, Eb
empty heart empty heart A, E, B, Dbm, G#m, D
La chanson évoque les incertitudes liées à la météo et à l’habillement. Elle parle de ce moment où l'on se demande si le temps est assez froid pour justifier un vêtement chaud, comme un coton ouaté, même si l'extérieur semble ensoleillé. Elle décrit aussi comment on observe les passants pour décider de la tenue à adopter, tout en se moquant un peu de cette dépendance aux apparences vestimentaires. Dans le fond, c'est une hymne à la simplicité et à l’authenticité, rappelant qu’il n’y a aucune honte à porter ce qui nous fait sentir à l’aise, même si cela peut sembler moins stylé. Au-delà de la météo, c’est également une réflexion sur la manière dont on se laisse influencer par le regard des autres dans nos choix quotidiens.