Grandma's Hands

Bill Withers

Transposer:

Mmm-mm-mm, Mmm-mm-mm. Grandma's hands, Clapped in church, On Sunday morning, Grandma's hands, Played a tambourine so well. Grandma's hands, Used to issue, Out a warning, She'd say, "Billy don't you, Run so fast, Might fall on, A piece of glass, "Might be snakes there, In that grass", Grandma's hands. Grandma's hands, Soothed a local unwed mother, Grandma's hands, Used to ache, Sometimes and swell. Grandma's hands, Used to lift her face, And tell her, "Baby, Grandma understands, That you really, Love that man, Put yourself, In Jesus hands", Grandma's hands. Grandma's hands, Used to hand me, Piece of candy, Grandma's hands, Picked me up, Each time I fell. Grandma's hands, Boy, they really, Came in handy, She'd say, "Matty don'you, Whip that boy, What you want, To spank him for ? He didn'drop, No apple core", But I don't have, Grandma anymore, If I get to Heaven, I'll look for, Grandma's hands. Mmm-mm-mm.

Du même artiste :

empty heart empty heart Em, D, A, Bm, Am
empty heart empty heart Cm, F
empty heart empty heart Dbm, E, F#, B, G#m, Bbm, Bb, Db, Bm, G#, Ebm, Eb
empty heart empty heart Bb, G#, Db, C, Gm, F
empty heart empty heart Dbm7, Cm7, Bm7, E, A, B, G#, F#m, G#m, B7, G
empty heart empty heart G, G7, Cm, Bbm, G#, Bm, Bb, F9, A
empty heart empty heart A7, Bb7, B7, C7, Db7, D7
Cette chanson évoque des souvenirs tendres et chaleureux liés à une grand-mère bienveillante. Elle se remémore les moments passés avec elle, notamment l'harmonie des claps dans l'église, son jeu de tambourin, et ses conseils protecteurs. Elle offrait réconfort aux personnes en difficulté, et savait consoler en montrant une compréhension profonde des sentiments. Les gestes simples, comme donner des bonbons ou relever un enfant tombé, montrent à quel point elle était présente. L’artiste exprime le chagrin de ne plus avoir sa grand-mère, avec l’espoir de retrouver ses mains empreintes d’amour au paradis. C'est un hommage touchant à la sagesse et à l’affection des aînés.