Kingston

Bernard Lavilliers

Transposer:

(x2) Si tu rêves de tropiques c'est vraiment tropical Le reggae dans la rue calypso dans la salle Si tu veux tout de suite qu'on réponde aux questions Remonte dans ton jet et retourne à Nation Tu trouveras ici non pas ce que tu penses Non pas ce que tu cherches ça n'a pas d'importance La beauté la violence posées sur la balance Affamées comme moi. Affamées comme moi. Affamées comme moi. Kingston kill some quand le soleil descend à Downtown J'écoute à la radio une chanson d'amour Qui dit qu'il n'y a qu'un Dieu un pays trois couleurs Douze tribus dans la Bible des coups d'flingues dans la cible Des blancs pour le gâteau cinq cent mille au ghetto Un million dans la ville qui brûle en plein soleil Deux millions dans une île juste en-dessous du ciel Affamées comme moi. Affamées comme moi. Affamées comme moi. Kingston kill some quand le soleil descend à Downtown Si tu prends ma machette juste entre les oreilles C'est fini pour la fête fini pour le soleil Plus j'ai faim plus je fume plus je fume plus je crois Le Dieu qui m'a bâti doit fumer comme moi Je suis beau comme lui je danse comme un fauve  Le lion des rastas rôde dans les villas Affamées comme moi. Affamées comme moi. Affamées comme moi. Kingston kill some quand le soleil descend à Downtown Cadenas sur les grilles des familles d'en haut  La brume qui scintille au-dessus du ghetto A Trensh Town ça bouge t'arrête pas aux feux rouges A Tivoli Garden no good man La lumière qui saute Kingston est dans le noir Les gun-men qui rôdent transformés en passoires Et la mort qui s'en va affamée comme moi. Affamées comme moi. Affamées comme moi. Affamées comme moi. Kingston kill some quand le soleil descend à Downtown (x2) Affamées comme moi. Affamées comme moi. Affamées comme moi. Affamées comme moi. Affamées comme moi. Affamées comme moi. Affamées comme moi. Affamées comme moi. Affamées comme moi.

Du même artiste :

empty heart empty heart Am, Dm, E7/4, F, G4, Am7, C, E7
empty heart empty heart Em, F#7, F7, Am7, Em7, Am6, G7, G, G6, B
empty heart empty heart Dm, E7, Ebmaj7, Dm7, A7, G7, Dmaj7, Bbmaj7, Bm7, C
empty heart empty heart Dm, A, A7, D7, Gm, C7, F
empty heart empty heart Bm, A, Em, F#m7
empty heart empty heart Am, G, Dm, Em, F, C
empty heart empty heart Bm, Gm, B, C, D, A, Em, C/B, G, Am, E, F
empty heart empty heart B, A, E, D, G, Em
empty heart empty heart F, C, Am, Em, D, Bb
La chanson évoque la dualité de la vie à Kingston, entre la beauté des tropiques et la violence persistante qui règne dans la ville. Elle parle d’un désir insatiable, partagé par de nombreux habitants, pour une vie meilleure, mais aussi de l’angoisse qui accompagne cette quête. Les références à la culture reggae et aux défis quotidiens des ghettoïses traduisent une réalité où les rêves de paix et de joie se heurtent à la dureté de l’existence. Dans ce contexte, l'artiste illustre la réalité sociale complexe de la Jamaïque, où les inégalités frappent durement et où la spiritualité joue un rôle central dans la vie des gens. Il évoque aussi la manière dont la violence et la souffrance s’entremêlent avec l’identité culturelle, marquant les esprits et les corps. C’est un tableau vibrant et poignant de l’âme de Kingston, une ville à la fois envoûtante et troublée.