Maria baiana maria

Benito Di Paula

Transposer:

||: Vem da alegria Vem da Bahia :|| É Maria Maria    É Maria Maria É Maria Maria    É Maria Maria Seu vestido rendado florido Vem correndo sorrindo saudar Meu Senhor do Bonfim que alegria Sua filha é Maria Maria Seu olhar presa mansa pureza Do Brasil da Bahia Maria É baiana enfeitada de flores Meu batuque de sorte senhores

Du même artiste :

empty heart empty heart D, Cm6, F7, Bb, Bb6, C7, Dm7, G7, Cm, Am, A7, D7
empty heart empty heart Am, Dm, G7, C, F, Em, E
empty heart empty heart G, B7, Em, G7, C, D7, Am
empty heart empty heart Dm, Gm, C7, F, A7, Bb7, E7
empty heart empty heart Am, Em, C, F, E7, A, E/G#, Em/G, F#, Bm, Bm7, F#7
empty heart empty heart G, A, D, Bm, A7, F#m, Em, D7, A7/4
empty heart empty heart A, G, F, E, C#7, F#m, A7, D, E7
empty heart empty heart G, Am, D7, G7, C, E7
empty heart empty heart D, A, Bm, F#7, G, Em, D7
empty heart empty heart F, Gm, Am, D7, C7, Cm7, Bb, C/Bb, Dm
La chanson évoque la joie et la beauté de la culture bahianaise à travers le personnage de Maria. Elle décrit avec tendresse une femme épanouie, vêtue de ses plus beaux habits, qui arrive remplie de sourire et d'allégresse pour saluer le Saint et se réjouir de ses racines. Le texte célèbre la simplicité et la pureté de son regard, tout en soulignant l'importance des traditions brésiliennes, notamment à travers la musique et les danses qui font vibrer sa terre. Par ailleurs, le contexte de cette chanson résonne avec les festivités et les croyances populaires de Bahia, un lieu où la spiritualité est souvent mêlée à la célébration, créant une atmosphère artistique et colorée.